Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo Zhi Ni Hao
Я знаю, что ты хороша
這身影
我用心地望
Этот
силуэт,
я
пристально
смотрю
на
него,
溫馨的老地方
В
уютном,
старом
месте,
有著你
令脆弱身體更耐寒
Где
есть
ты,
делающая
мое
хрупкое
тело
более
стойким
к
холоду.
若我睡得不安
便想找到你面龐
Если
я
сплю
беспокойно,
я
хочу
найти
твое
лицо.
很清楚
我內心願望
Я
ясно
понимаю
свое
внутреннее
желание,
很清楚
我為何失望
Ясно
понимаю,
почему
я
разочаровываюсь.
飾演愛侶和好拍檔
同在風波中升降
Мы
играем
роли
влюбленных
и
хороших
партнеров,
вместе
взлетая
и
падая
в
буре.
若已捕捉星光
哪需百世流芳
Если
мы
уже
поймали
звездный
свет,
зачем
нам
слава
на
века?
好
我深知道
Хорошо,
я
прекрасно
знаю,
為我學會
自己不喜愛的嗜好
Ради
меня
ты
научилась
привычкам,
которые
тебе
не
нравились.
好
你的擁抱
Хорошо,
твои
объятия
亦擴大我
自己空間領土
Также
расширяют
мою
собственную
территорию.
好
我感受到
Хорошо,
я
чувствую,
沒有話說
什麼都給我代勞
Что
без
слов
ты
делаешь
все
за
меня.
好
誰人更加好
Хорошо,
кто
может
быть
лучше?
當比較你
相差幾多倍數
Когда
я
сравниваю
тебя
с
другими,
разница
во
много
раз.
一起走
世上都羨慕
Мы
идем
вместе,
и
весь
мир
завидует
нам.
一起飛
我面容驕傲
Мы
летим
вместе,
и
мое
лицо
светится
гордостью.
烽煙四處
仍可跳舞
Даже
среди
хаоса
мы
можем
танцевать,
同認真的想終老
Вместе
мечтая
о
старости.
沒有什麼都好
你給我這城堡
Даже
если
ничего
нет,
ты
даешь
мне
этот
замок.
好
我深知道
Хорошо,
я
прекрасно
знаю,
為我學會
自己不喜愛的嗜好
Ради
меня
ты
научилась
привычкам,
которые
тебе
не
нравились.
好
你的擁抱
Хорошо,
твои
объятия
亦擴大我
自己空間領土
Также
расширяют
мою
собственную
территорию.
好
我感受到
Хорошо,
я
чувствую,
沒有話說
什麼都給我代勞
Что
без
слов
ты
делаешь
все
за
меня.
好
明瞭我心聲
Хорошо,
ты
понимаешь
мои
мысли,
不必看到
漆黑都感應到
Даже
в
темноте
ты
чувствуешь
меня.
我累了還有你抱
Я
устал,
но
у
меня
есть
твои
объятия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Siu Kei Chan, Kwok Wing Leslie Cheung
Attention! Feel free to leave feedback.