Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
倩女幽魂(電影"倩女幽魂"主題曲)
A Chinese Ghost Story (Theme Song from the Film "A Chinese Ghost Story")
人生路
美夢似路長
The
journey
of
life
is
like
a
beautiful,
long
road,
路裡風霜
風霜撲面乾
The
wind
and
frost
along
the
way
beat
relentlessly
against
my
face,
紅塵裡
美夢有幾多方向
In
this
mortal
world,
how
many
paths
lead
to
beautiful
dreams?
找癡癡夢幻中心愛
Searching
for
you,
my
beloved,
amidst
the儚い夢幻.
路隨人茫茫
The
road
meanders
endlessly,
人生是
美夢與熱望
Life
is
a
beautiful
dream
and
a
passionate
desire,
夢裡依稀
依稀有淚光
In
my
dreams,
I
faintly
glimpse
tears,
何從何去
去覓我心中方向
Where
should
I
go,
where
should
I
go
to
find
the
direction
in
my
heart?
風彷彿在夢中輕歎
The
wind
seems
to
sigh
softly
in
my
dreams,
路和人茫茫
The
road
and
I
are
lost
in
the
vastness.
人間路
快樂少年郎
On
the
mortal
road,
a
carefree
young
man,
路裡崎嶇
崎嶇不見陽光
The
path
is
rugged
and
treacherous,
with
no
sunlight
in
sight,
泥塵裡
快樂有幾多方向
In
this
muddy
world,
how
many
paths
lead
to
happiness?
一絲絲夢幻般風雨
A
fleeting
dreamlike
wisp
of
wind
and
rain,
路隨人茫茫
The
road
meanders
endlessly,
絲絲夢幻般風雨
A
fleeting
dreamlike
wisp
of
wind
and
rain,
路隨人茫茫
The
road
meanders
endlessly.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Huang Zhan
Attention! Feel free to leave feedback.