Lyrics and translation 張國榮 - 全賴有你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曾在远处
白雪封天
Когда-то
вдали,
под
белым
снегом,
孤身旅客
缩起肩
Одинокий
путник
ежился
от
холода.
他的孤单
他早已厌
Его
одиночество
ему
давно
надоело,
曾在深宵
哭数遍
Он
плакал
по
ночам,
не
раз
считал
слёзы.
无数次
在那山坡
Много
раз
на
том
склоне
他俯跌过
伤口多
Он
падал,
раны
были
глубоки.
种种辛酸
种种冷笑
Вся
горечь,
все
насмешки
曾亦使他
心碎过
Разбивали
ему
сердце.
全赖有你
在冷风中
Всё
благодаря
тебе,
в
холодном
ветру
伸手暖透
他心窝
Ты
согрела
мою
душу.
今天风中
高歌旅客
Сегодня
на
ветру
поёт
путник,
原是当天
一个我
И
это
тот
же
я,
что
был
тогда.
途上有你
热我心窝
В
пути
со
мной
ты,
греешь
мою
душу,
心中冲劲
好比火
В
моём
сердце
пылает
огонь.
身边有你
心中有你
Ты
рядом
со
мной,
ты
в
моём
сердце,
前面山坡
必跨过
И
я
преодолею
любой
склон.
全赖有你
热我心窝
Всё
благодаря
тебе,
греешь
мою
душу,
心中冲劲
好比火
В
моём
сердце
пылает
огонь.
身边有你
心中有你
Ты
рядом
со
мной,
ты
в
моём
сердце,
前面山坡
必跨过
И
я
преодолею
любой
склон.
全赖有你
热我心窝
Всё
благодаря
тебе,
греешь
мою
душу,
心中冲劲
好比火
В
моём
сердце
пылает
огонь.
身边有你
心中有你
Ты
рядом
со
мной,
ты
в
моём
сердце,
前面山坡
必跨过
И
я
преодолею
любой
склон.
前面山坡
必跨过
Я
преодолею
любой
склон.
前面山坡
必跨过
Я
преодолею
любой
склон.
前面山坡
必跨过
Я
преодолею
любой
склон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gavin Maurice Sutherland
Attention! Feel free to leave feedback.