Lyrics and translation 張國榮 - 共創真善美(香港電台"踏上公民路"主題曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
憑我清醒一雙眼
來望這天地
Своими
трезвыми
глазами
я
смотрю
на
небо
и
землю
憑我奮起一雙臂
開拓自由領地
Своими
руками
я
открываю
свободную
территорию.
憑我胸襟一口氣
來換世間義
Положись
на
мой
разум,
чтобы
изменить
праведность
мира
на
одном
дыхании
憑我此心一點理
為社會做根基
Своим
сердцем
и
разумом
я
создаю
фундамент
для
общества.
如俠客日記
永不寫上
Такие,
как
дневник
Рыцаря,
никогда
не
будут
написаны
逃避冷漠與功利
Избавьтесь
от
безразличия
и
утилитаризма
人自有浩氣
假使拋開不理
У
людей
есть
свое
собственное
высокомерие,
если
они
откладывают
его
в
сторону
и
игнорируют,
問誰能在一起
Спросите,
кто
может
быть
вместе
你靠著我
我靠著你
Ты
опираешься
на
меня,
я
опираюсь
на
тебя
心窩不再想關閉起
Сердце
больше
не
хочет
закрываться
讓你接近我
讓我接近你
Позволь
тебе
приблизиться
ко
мне,
Позволь
мне
приблизиться
к
тебе.
更關心這塊地
Больше
заботьтесь
об
этой
земле
憑我清醒一雙眼
來望這天地
Своими
трезвыми
глазами
я
смотрю
на
небо
и
землю
憑我奮起一雙臂
開拓自由領地
Своими
руками
я
открываю
свободную
территорию.
憑我胸襟一口氣
來換世間義
Положись
на
мой
разум,
чтобы
изменить
праведность
мира
на
одном
дыхании
憑我此心一點理
為社會做根基
Своим
сердцем
и
разумом
я
создаю
фундамент
для
общества.
如俠客日記
永不寫上
Такие,
как
дневник
Рыцаря,
никогда
не
будут
написаны
逃避冷漠與功利
Избавьтесь
от
безразличия
и
утилитаризма
人自有浩氣
假使拋開不理
У
людей
есть
свое
собственное
высокомерие,
если
они
откладывают
его
в
сторону
и
игнорируют,
問誰能在一起
Спросите,
кто
может
быть
вместе
你靠著我
我靠著你
Ты
опираешься
на
меня,
я
опираюсь
на
тебя
心窩不再想關閉起
Сердце
больше
не
хочет
закрываться
讓你接近我
讓我接近你
Позволь
тебе
приблизиться
ко
мне,
Позволь
мне
приблизиться
к
тебе.
更關心這塊地
Больше
заботьтесь
об
этой
земле
你看重我
我看重你
Ты
ценишь
меня,
я
ценю
тебя
敢講敢做心不會死
Осмеливайся
говорить,
осмеливайся
делать,
сердце
не
умрет
讓你永伴我
讓我永伴你
Позволь
тебе
быть
со
мной
вечно,
Позволь
мне
быть
с
тобой
вечно.
共去找真善美
Чтобы
найти
истину,
добро
и
красоту
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leslie Cheung
Album
最熱
date of release
01-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.