張國榮 - 再戀 - translation of the lyrics into Russian

再戀 - 張國榮translation in Russian




再戀
Вновь влюблён
重复的一句话 结束一段情
Повторяющаяся фраза, конец отношениям,
痴心的结局 照样冷冰冰
И для преданного сердца финал ледяной.
早知火烫后 必多冰冷事情
Знал же, что за жгучей страстью холод и покой.
我只好接受 再独个走远
Что ж, мне остаётся лишь принять и уйти одному.
曾经给她笑着 骗去我热情
Когда-то своей улыбкой ты обманула меня,
爱火中却又再度看不清
Зажгла во мне пламя, но снова всё скрыла.
几经恋爱事 几多转折未明
Сколько любовных историй, сколько неясных поворотов,
几番的挫败 却没法修正
Сколько раз я терпел поражение, но не смог исправиться.
转了再转一生中每段情
Круг за кругом, в каждой истории моей жизни,
如永远永远永远兜圈
Как будто вечно, вечно, вечно хожу по кругу.
难道爱恋只有是计算目前
Неужели любовь это лишь расчёт на сейчас?
难道每颗心注定常改变
Неужели каждое сердце обречено меняться?
谁令爱变苦再没法变做甜
Кто сделал любовь горькой, и как её вернуть к сладкой жизни?
然后再去找 又再去变
И снова искать, и снова меняться.
今天跟你似是有段情
Сегодня, кажется, между нами что-то есть,
我只想老实地说一声
И я хочу честно тебе сказать:
相恋的快乐 也许转眼便停
Радость любви может исчезнуть в одно мгновение.
Oh girl 我愿你肯听
Oh girl, я хочу, чтобы ты услышала меня.
又转了再转一生中每段情
Снова круг за кругом, в каждой истории моей жизни,
如永远永远永远兜圈
Как будто вечно, вечно, вечно хожу по кругу.
难道爱恋只有是计算目前
Неужели любовь это лишь расчёт на сейчас?
难道每颗心注定常改变
Неужели каждое сердце обречено меняться?
谁令爱变苦再没法变做甜
Кто сделал любовь горькой, и как её вернуть к сладкой жизни?
然后再去找 又再去变
И снова искать, и снова меняться.





Writer(s): Glenn Frey


Attention! Feel free to leave feedback.