張國榮 - 我 (永遠都愛) The Reprise - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張國榮 - 我 (永遠都愛) The Reprise




I am what I am
Я такой, какой я есть
我永遠都愛這樣的我
Я всегда буду любить себя такой
快樂是 快樂的方式不只一種
Счастье-это больше, чем один из способов быть счастливым
最榮幸是 誰都是造物者的光榮
Самая большая честь заключается в том, что каждый является славой Творца
不用閃躲 為我喜歡的生活而活
Не увиливай, чтобы жить той жизнью, которая мне нравится
不用粉墨 就站在光明的角落
Стоя в светлом углу без пудры и чернил
我就是我 是顏色不一樣的煙火
Я-я-фейерверк другого цвета.
天空海闊 要做最堅強的泡沫
Небо и море широки, чтобы быть самой сильной пеной
我喜歡我 讓薔薇開出一種結果
Мне нравится, что я позволил Розе добиться результата
孤獨的沙漠裡 一樣盛放得赤裸裸
Голый в одинокой пустыне
多麼高興 在琉璃屋中快樂生活
Как счастливо жить счастливо в стеклянном доме
對世界說 什麼是光明和磊落
Что сказать миру яркому и лучезарному
我就是我 是顏色不一樣的煙火
Я-я-фейерверк другого цвета.
天空海闊 要做最堅強的泡沫
Небо и море широки, чтобы быть самой сильной пеной
我喜歡我 讓薔薇開出一種結果
Мне нравится, что я позволил Розе добиться результата
孤獨的沙漠裡 一樣盛放得赤裸裸
Голый в одинокой пустыне





Writer(s): Leslie Cheung


Attention! Feel free to leave feedback.