Lyrics and translation 張國榮 - 燕子的故事
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
願你會知
這一個故事
Знаешь
ли
ты
эту
историю,
有關感情真意
О
настоящей
любви?
從前世上
歡笑並無失意
Когда-то
в
мире,
где
не
было
печали,
住了一雙燕子
Жила
пара
ласточек.
美麗像淑女
剛猛似漢子
Прекрасная,
как
девушка,
сильный,
как
юноша,
倆心相傾相愛誕下麟兒
Они
полюбили
друг
друга
и
у
них
появился
птенец.
覓了新居
找了一角住
Они
нашли
новый
дом,
уютный
уголок,
理想家庭天賜
Идеальную
семью,
дар
небес.
勤勞努力
只盼完成心意
Трудились
не
покладая
рук,
лишь
бы
исполнить
свою
мечту,
為了家中幼子
Ради
своего
малыша.
呀呀在學語
小燕子怎知
Он
лепетал,
не
понимая,
母親關心
撫養教導關注
Заботу
матери,
её
любовь
и
воспитание.
又到春天
果子飄滿樹
Снова
пришла
весна,
деревья
полны
плодов,
燕子長成心智
Птенец
вырос
и
окреп.
大樹上
初次展翅
На
высоком
дереве
он
впервые
расправил
крылья,
隨風翩翩飛
И
полетел,
кружась
на
ветру.
飛到別處
一去不再返
Улетел
вдаль,
и
не
вернулся,
剩得雙親只有傷心失意
Оставив
родителей
в
печали
и
тоске.
願你會知
這一個故事
Знаешь
ли
ты
эту
историю,
有關感情真意
О
настоящей
любви?
父母是
如何真摯
О
том,
как
искренни
родители.
願你今天會知
Знаешь
ли
ты
это
теперь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
張國榮的一片痴
date of release
20-04-1983
Attention! Feel free to leave feedback.