Lyrics and translation 張國榮 - 甜蜜的禁果
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
甜蜜的禁果
Сладкий запретный плод
难抵挡她双眼睛的魅力
Не
могу
устоять
перед
очарованием
твоих
глаз
多吸引一颗痴心似着了魔
Так
привлекательна,
моё
сердце
словно
околдовано
难挡她周身奔放的热力
Не
могу
противостоять
твоей
пылкой
энергии
喜欢她早已抛开心中怯懦
Полюбив
тебя,
я
давно
отбросил
свою
робость
没法拒那心魔
Не
могу
противиться
этому
наваждению
那声音似比一首怨歌
Твой
голос
подобен
жалобной
песне
欲与爱满心窝
Желание
и
любовь
переполняют
мою
душу
心里想要说声encore
В
сердце
хочется
крикнуть
"на
бис"
她的美丽眼波
Твои
прекрасные
глаза
她的美丽笑涡
Твоя
прекрасная
улыбка
她的美丽煽动情欲之火
Твоя
красота
разжигает
огонь
страсти
她的冶艳惹火
Твоя
пленительная
красота
обжигает
嘴巴似在喷火
Твои
губы
словно
извергают
пламя
不可拒绝我亦承认
Не
могу
отказать,
и
я
признаю
徒叹奈何
Только
и
остаётся
вздыхать
难抵挡她双眼睛的魅力
Не
могу
устоять
перед
очарованием
твоих
глаз
多吸引一颗痴心似着了魔
Так
привлекательна,
моё
сердце
словно
околдовано
难挡她周身奔放的热力
Не
могу
противостоять
твоей
пылкой
энергии
喜欢她早已抛开心中怯懦
Полюбив
тебя,
я
давно
отбросил
свою
робость
没法拒那心魔
Не
могу
противиться
этому
наваждению
那声音似比一首怨歌
Твой
голос
подобен
жалобной
песне
欲与爱满心窝
Желание
и
любовь
переполняют
мою
душу
心里想要说声encore
В
сердце
хочется
крикнуть
"на
бис"
她的美丽眼波
Твои
прекрасные
глаза
她的美丽笑涡
Твоя
прекрасная
улыбка
她的美丽煽动情欲之火
Твоя
красота
разжигает
огонь
страсти
她的冶艳惹火
Твоя
пленительная
красота
обжигает
嘴巴似在喷火
Твои
губы
словно
извергают
пламя
不可拒绝我亦承认
Не
могу
отказать,
и
я
признаю
徒叹奈何
Только
и
остаётся
вздыхать
她的美丽眼波
Твои
прекрасные
глаза
她的美丽笑涡
Твоя
прекрасная
улыбка
她将每分爱共情欲反锁
Ты
заключаешь
каждую
частичку
любви
и
страсти
под
замок
她的诱惑太多
В
тебе
слишком
много
соблазна
好比美丽禁果
Ты
словно
сладкий
запретный
плод
她的态度似是谜样
Твоё
поведение
- загадка
问怎捉摸
Вопрос:
как
понять
тебя?
她的美丽眼波
Твои
прекрасные
глаза
她的美丽笑涡
Твоя
прекрасная
улыбка
她将每分爱共情欲反锁
Ты
заключаешь
каждую
частичку
любви
и
страсти
под
замок
她的诱惑太多
В
тебе
слишком
много
соблазна
好比美丽禁果
Ты
словно
сладкий
запретный
плод
她的态度似是谜样
Твоё
поведение
- загадка
问怎捉摸
Вопрос:
как
понять
тебя?
她的美丽眼波
Твои
прекрасные
глаза
她的美丽笑涡
Твоя
прекрасная
улыбка
她将每分爱共情欲反锁
Ты
заключаешь
каждую
частичку
любви
и
страсти
под
замок
她的诱惑太多
В
тебе
слишком
много
соблазна
好比美丽禁果
Ты
словно
сладкий
запретный
плод
她的态度似是谜样
Твоё
поведение
- загадка
问怎捉摸
Вопрос:
как
понять
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yuichiro Oda
Album
為妳鍾情
date of release
01-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.