Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
前事再不想憶起
對你已盡情放棄
Прошлое
больше
не
хочу
вспоминать,
от
тебя
я
уже
полностью
отказался
莫再為多心的你做盡傻事
Больше
не
буду
ради
твоей
ревности
совершать
глупости
墻外每朵花都美
我獨為何仍愛你
За
стеной
каждый
цветок
прекрасен,
но
почему
я
всё
ещё
люблю
тебя?
讓快樂沖出心底換做傷悲
Позволяю
радости
вырваться
из
сердца,
чтобы
превратиться
в
печаль
雖則我明知不智
我卻未能抑製
Хотя
я
понимаю,
что
это
неразумно,
я
не
могу
с
собой
справиться
雖則我明知可以
但我願意悶死
明是靠不住
Хотя
я
понимаю,
что
могу,
но
я
готов
зачахнуть,
ведь
на
тебя
нельзя
положиться
偏要為你傷悲
偏要為你心癡
Всё
равно
из-за
тебя
грущу,
всё
равно
по
тебе
схожу
с
ума
何時才將你淡忘
何時才會不記起
Когда
же
я
тебя
забуду,
когда
же
перестану
вспоминать
不再為愛傷悲
不再為你傷悲
Перестану
грустить
о
любви,
перестану
грустить
о
тебе
為何偏偏要去問
誰負了誰
Зачем
всё
время
спрашивать,
кто
кого
предал?
前事再不想憶起
對你已盡情放棄
Прошлое
больше
не
хочу
вспоминать,
от
тебя
я
уже
полностью
отказался
莫再為多心的你做盡傻事
Больше
не
буду
ради
твоей
ревности
совершать
глупости
墻外每朵花都美
我獨為何仍愛你
За
стеной
каждый
цветок
прекрасен,
но
почему
я
всё
ещё
люблю
тебя?
讓快樂沖出心底換做傷悲
Позволяю
радости
вырваться
из
сердца,
чтобы
превратиться
в
печаль
雖則我明知不智
我卻未能抑製
Хотя
я
понимаю,
что
это
неразумно,
я
не
могу
с
собой
справиться
雖則我明知可以
但我願意悶死
明是靠不住
Хотя
я
понимаю,
что
могу,
но
я
готов
зачахнуть,
ведь
на
тебя
нельзя
положиться
偏要為你傷悲
偏要為你心癡
Всё
равно
из-за
тебя
грущу,
всё
равно
по
тебе
схожу
с
ума
何時才將你淡忘
何時才會不記起
Когда
же
я
тебя
забуду,
когда
же
перестану
вспоминать
不再為愛傷悲
不再為你傷悲
Перестану
грустить
о
любви,
перестану
грустить
о
тебе
為何偏偏要去問
誰負了誰
Зачем
всё
время
спрашивать,
кто
кого
предал?
雖則我明知不智
我卻未能抑製
Хотя
я
понимаю,
что
это
неразумно,
я
не
могу
с
собой
справиться
雖則我明知可以
但我願意悶死
明是靠不住
Хотя
я
понимаю,
что
могу,
но
я
готов
зачахнуть,
ведь
на
тебя
нельзя
положиться
偏要為你傷悲
偏要為你心癡
Всё
равно
из-за
тебя
грущу,
всё
равно
по
тебе
схожу
с
ума
何時才將你淡忘
何時才會不記起
Когда
же
я
тебя
забуду,
когда
же
перестану
вспоминать
不再為愛傷悲
不再為你傷悲
Перестану
грустить
о
любви,
перестану
грустить
о
тебе
為何偏偏要去問
誰負了誰
Зачем
всё
время
спрашивать,
кто
кого
предал?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 秋元 康
Attention! Feel free to leave feedback.