Lyrics and translation 張國榮 - 迷惑我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
迷惑我
能迷惑我你一个
Captivate
me,
only
you
can
这刻芳心飘忽今天许我再捉摸
My
heart
is
fluttering
this
moment,
I
beg
you
to
let
me
love
you
again
迷住我
能迷住我你一个
Intoxicate
me,
only
you
can
这刻不羁的心今天蕴酿爱的火
My
wild
heart
is
brewing
a
fire
of
love
today
燃起爱恋似烈火
Ignite
the
passion
like
a
raging
fire
愿与你不顾后果
I
wish
to
be
reckless
with
you
牵起了心中爱恋的旋涡
We've
created
a
whirlpool
of
love
in
our
hearts
怕瞬息间会着火
I
fear
it
will
ignite
in
an
instant
你的肩紧贴着我
Your
shoulder
is
pressed
against
mine
谁令我痴痴醉
Who
has
made
me
so
hopelessly
drunk?
浅浅的梨涡
Your
delicate
dimple
原谅的
无言别去我的错
Forgive
me,
do
not
abandon
my
mistake
纵使今天双方彼此失去有几多
Even
if
we
lose
each
other
today,
how
much
留住我
茫然未免会出错
Keep
me,
I'm
lost
and
prone
to
mistakes
纵使今天双方彼此都已看清楚
Even
if
we
both
see
each
other
clearly
today
燃起爱恋似烈火
Ignite
the
passion
like
a
raging
fire
愿与你不顾后果
I
wish
to
be
reckless
with
you
牵起了心中爱恋的旋涡
We've
created
a
whirlpool
of
love
in
our
hearts
怕瞬息间会着火
I
fear
it
will
ignite
in
an
instant
你的肩紧贴着我
Your
shoulder
is
pressed
against
mine
谁令我痴痴醉
Who
has
made
me
so
hopelessly
drunk?
浅浅的梨涡
Your
delicate
dimple
无奈却惹下一个
Helplessly,
I've
created
another
空虚的我风里卧
An
empty
me,
lying
in
the
wind
念记昨夜拥抱过可会记着我
I
wonder
if
you'll
remember
my
embrace
last
night
燃起爱恋似烈火
Ignite
the
passion
like
a
raging
fire
愿与你不顾后果
I
wish
to
be
reckless
with
you
牵起了心中爱恋的旋涡
We've
created
a
whirlpool
of
love
in
our
hearts
怕瞬息间会着火
I
fear
it
will
ignite
in
an
instant
你的肩紧贴着我
Your
shoulder
is
pressed
against
mine
谁令我痴痴醉
Who
has
made
me
so
hopelessly
drunk?
燃起爱恋似烈火
Ignite
the
passion
like
a
raging
fire
愿与你不顾后果
I
wish
to
be
reckless
with
you
牵起了心中爱恋的旋涡
We've
created
a
whirlpool
of
love
in
our
hearts
怕瞬息间会着火
I
fear
it
will
ignite
in
an
instant
你的肩紧贴着我
Your
shoulder
is
pressed
against
mine
谁令我痴痴醉
Who
has
made
me
so
hopelessly
drunk?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Akiko Kobayashi
Attention! Feel free to leave feedback.