Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
追族(麗的電視劇"追族"主題曲)
Погоня (Главная тема сериала "Погоня" на телеканале RTV)
寒星霎眼盡逝
晨曦溫馨照透
Холодные
звезды
мгновенно
исчезают,
теплый
рассвет
проникает
сквозь
мглу,
時光匆匆一轉眼
失去永未復回頭
Время
быстротечно,
ускользает,
потерянное
уже
не
вернуть.
願那春常留
又怕冬冷透
Хочу,
чтобы
весна
всегда
оставалась,
но
боюсь
пронизывающего
зимнего
холода.
回頭望世事
多少歡笑與悲痛
Оглядываясь
на
мирские
дела,
сколько
радости
и
печали,
更加重感觸百千縷
Еще
сильнее
чувствую
тысячи
нитей
переживаний.
寒星霎眼盡逝
晨曦溫馨照透
Холодные
звезды
мгновенно
исчезают,
теплый
рассвет
проникает
сквозь
мглу,
時光匆匆一轉眼
失去永未復回頭
Время
быстротечно,
ускользает,
потерянное
уже
не
вернуть.
願那春常留
又怕冬冷透
Хочу,
чтобы
весна
всегда
оставалась,
но
боюсь
пронизывающего
зимнего
холода.
回頭望世事
多少歡笑與悲痛
Оглядываясь
на
мирские
дела,
сколько
радости
и
печали,
更加重感觸百千縷
Еще
сильнее
чувствую
тысячи
нитей
переживаний.
人生每有暫別
驪歌不必怕奏
В
жизни
всегда
есть
временные
расставания,
не
бойся
прощальной
песни,
留得春光怎可以再令那仲夏停留
Если
сохраним
весеннее
сияние,
как
же
позволим
лету
задержаться?
願與它同遊
莫強它停留
Хочу
путешествовать
вместе
с
ним,
не
буду
удерживать
его
силой.
浮雲逐歲月
一生裏只有到終結
Плывущие
облака
следуют
за
годами,
в
жизни
есть
только
конец,
那恩怨幾多會知透
Сколько
обид
и
благодарностей
мы
узнаем?
人生每有暫別
驪歌不必怕奏
В
жизни
всегда
есть
временные
расставания,
не
бойся
прощальной
песни,
留得春光怎可以再令那仲夏停留
Если
сохраним
весеннее
сияние,
как
же
позволим
лету
задержаться?
願與它同遊
莫強它停留
Хочу
путешествовать
вместе
с
ним,
не
буду
удерживать
его
силой.
浮雲逐歲月
一生裏只有到終結
Плывущие
облака
следуют
за
годами,
в
жизни
есть
только
конец,
那恩怨幾多會知透
Сколько
обид
и
благодарностей
мы
узнаем?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xiao Tian Li, Wai Fung Chim
Attention! Feel free to leave feedback.