張國榮 - 隱身人 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張國榮 - 隱身人




不可公開只可偷偷的相擁 每次你我接吻要快也要匆匆
Вы не можете сделать это публично, вы можете только тайно обнимать друг друга. Каждый раз, когда мы с тобой целуемся, нам нужно спешить.
每次妳我也擦覺到我倆暗 會面實在是犯罪
Каждый раз, когда я вижу тебя, я также понимаю, что для нас тайно встречаться - преступление.
但是又願可重逢
Но я хотел бы, чтобы мы могли встретиться снова
да
手錶的針指出他即將歸家 妳我要說再見妳要撲進家中
Значок часов указывал на то, что он вот-вот вернется домой. Я хочу попрощаться. Ты должен спешить в дом.
每次見妳遠去 我也再次再次極度寂寞落漠
Каждый раз, когда я вижу, как ты уходишь, я снова чувствую себя очень одиноким и опустошенным
獨自默默再去想妳笑容
Думай о себе в одиночестве и молчании.
誰能明白我心天天也痛得很
Кто может понять, что мое сердце болит каждый день
面目被抑鬱刻滿印
На лице выгравирована депрессия
每晚腦內也像看著見著妳的他
Каждую ночь я мысленно смотрю на того, кто видит тебя
無避忌地在輕撫你身
Гладил тебя без колебаний
討厭做討厭做隱身人
Ненавижу быть, ненавижу быть невидимым
縮於暗處偷偷去等
Съежиться в темноте и тайно ждать
不應戀的戀人
Влюбленные, которые не должны влюбляться
Ах ах
不可公開只可偷偷的相擁 每次你我接吻要快也要匆匆
Вы не можете сделать это публично, вы можете только тайно обнимать друг друга. Каждый раз, когда мы с тобой целуемся, нам нужно спешить.
每次妳我也擦覺到我倆暗 會面實在是犯罪
Каждый раз, когда я вижу тебя, я также понимаю, что для нас тайно встречаться - преступление.
但是又願可重逢
Но я хотел бы, чтобы мы могли встретиться снова
手錶的針指出他即將歸家 妳我要說再見妳要撲進家中
Значок часов указывал на то, что он вот-вот вернется домой. Я хочу попрощаться. Ты должен спешить в дом.
每次見妳遠去 我也再次再次極度寂寞落漠
Каждый раз, когда я вижу, как ты уходишь, я снова чувствую себя очень одиноким и опустошенным
獨自默默再去想妳笑容
Думай о себе в одиночестве и молчании.
誰能明白我心天天也痛得很
Кто может понять, что мое сердце болит каждый день
面目被抑鬱刻滿印
На лице выгравирована депрессия
每晚腦內也像看著見著妳的他
Каждую ночь я мысленно смотрю на того, кто видит тебя
無避忌地在輕撫你身
Гладил тебя без колебаний
討厭做討厭做隱身人
Ненавижу быть, ненавижу быть невидимым
縮於暗處偷偷去等
Съежиться в темноте и тайно ждать
不應戀的戀人
Влюбленные, которые не должны влюбляться
誰能明白我心天天也痛得很
Кто может понять, что мое сердце болит каждый день
面目被抑鬱刻滿印
На лице выгравирована депрессия
每晚腦內也像看著見著妳的他
Каждую ночь я мысленно смотрю на того, кто видит тебя
無避忌地在輕撫你身
Гладил тебя без колебаний
討厭做討厭做隱身人
Ненавижу быть, ненавижу быть невидимым
討厭做討厭做隱身人
Ненавижу быть, ненавижу быть невидимым
縮於暗處偷偷去等
Съежиться в темноте и тайно ждать
似霧夜暗燈
Туманные ночные огни
討厭做討厭做隱身人
Ненавижу быть, ненавижу быть невидимым
討厭做討厭做隱身人
Ненавижу быть, ненавижу быть невидимым
討厭做討厭做隱身人
Ненавижу быть, ненавижу быть невидимым
討厭做討厭做隱身人
Ненавижу быть, ненавижу быть невидимым





Writer(s): Katsuo Ohno


Attention! Feel free to leave feedback.