張國榮 - 默默向上游 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張國榮 - 默默向上游




默默向上游
Тихо плыву вверх по течению
幸運不肯輕招手
Удача не спешит ко мне,
我要艱苦奮鬥
Но я буду упорно бороться.
努力不會有極限
Нет предела моим усилиям,
若遇失敗再重頭
И если потерплю неудачу, начну снова.
現實欺弄不擔憂
Меня не пугают удары судьбы,
我要跟它決鬥
Я готов принять вызов.
挺著胸對抗命運
С гордо поднятой головой я противостою року,
用力握實我拳頭
Крепко сжимаю кулаки.
成功不會驟然降
Успех не приходит внезапно,
喝采聲不想白白承受
Я не хочу незаслуженных аплодисментов.
求能用心 求能用功
Хочу быть целеустремленным, хочу быть трудолюбивым,
求能做好鼓手
Хочу быть хорошим барабанщиком.
像怒海的小孤舟
Как одинокая лодка в бушующем море,
冷雨淒風繼續有
Под холодным дождем и пронизывающим ветром я продолжаю свой путь.
我願那苦痛變力量
Я хочу, чтобы боль стала моей силой,
默默忍淚向上游
Тихо, сдерживая слезы, плыву вверх по течению.
成功不會驟然降
Успех не приходит внезапно,
喝采聲不想白白承受
Я не хочу незаслуженных аплодисментов.
求能用心 求能用功
Хочу быть целеустремленным, хочу быть трудолюбивым,
求能做好鼓手
Хочу быть хорошим барабанщиком.
像怒海的小孤舟
Как одинокая лодка в бушующем море,
冷雨淒風繼續有
Под холодным дождем и пронизывающим ветром я продолжаю свой путь.
我願那苦痛變力量
Я хочу, чтобы боль стала моей силой,
默默忍淚向上游
Тихо, сдерживая слезы, плыву вверх по течению.





Writer(s): Joseph Koo, Kok Kong Cheng


Attention! Feel free to leave feedback.