Lyrics and translation 張宇 - 不像你
你連夜搬走行李
Вы
перевозите
свой
багаж
на
ночь
彷彿連說再見都嫌多餘
Как
будто
даже
прощание
- это
слишком
лишнее
你未免走得太安靜
Ты
ничего
не
можешь
поделать,
но
ходишь
слишком
тихо
甚至可以沒有驚動左右鄰居
Вы
можете
даже
не
тревожить
соседей
слева
и
справа
你沒有交通工具
У
вас
нет
транспорта
是誰幫你搬得這麼徹底
Кто
помог
тебе
так
тщательно
переехать
我以為你無處可去啊
Я
думал,
тебе
некуда
идти
原來我是可以隨時被你遺棄
Получается,
что
ты
можешь
бросить
меня
в
любой
момент
我打開每個抽屜
找你的秘密
Я
открываю
каждый
ящик,
чтобы
найти
твой
секрет.
你的委屈藏在哪裡
Где
спрятаны
ваши
обиды
你有的溫柔甜蜜
То,
что
у
тебя
есть,
нежное
и
сладкое
難道只是你偶而戴上的面具
Это
просто
маска,
которую
вы
иногда
надеваете?
你住進我的心裡
卻劃出距離
Ты
живешь
в
моем
сердце,
но
держишься
на
расстоянии.
悲傷快樂避免交集
Печаль
и
счастье
избегают
пересечения
要不是反覆練習無情
Если
бы
не
многократная
практика,
безжалостный
又怎能輕易把愛
當成暫時的寄居
Как
вы
можете
легко
относиться
к
любви
как
к
временному
пребыванию?
你沒有交通工具
У
вас
нет
транспорта
是誰幫你搬得這麼徹底
Кто
помог
тебе
так
тщательно
переехать
我以為你無處可去啊
Я
думал,
тебе
некуда
идти
原來我是可以隨時被你遺棄
Получается,
что
ты
можешь
бросить
меня
в
любой
момент
我打開每個抽屜
找你的秘密
Я
открываю
каждый
ящик,
чтобы
найти
твой
секрет.
你的委屈藏在哪裡
Где
спрятаны
ваши
обиды
你有的溫柔甜蜜
То,
что
у
тебя
есть,
нежное
и
сладкое
難道只是你偶而戴上的面具
Это
просто
маска,
которую
вы
иногда
надеваете?
你住進我的心裡
卻劃出距離
Ты
живешь
в
моем
сердце,
но
держишься
на
расстоянии.
悲傷快樂避免交集
Печаль
и
счастье
избегают
пересечения
要不是反覆練習無情
Если
бы
не
многократная
практика,
безжалостный
又怎能輕易把愛
當成暫時的寄居
Как
вы
можете
легко
относиться
к
любви
как
к
временному
пребыванию?
這不像你
不像你
Это
не
похоже
на
тебя,
это
не
похоже
на
тебя
你不可以
就這樣無故離席
Ты
не
можешь
просто
так
выйти
из-за
стола
без
всякой
причины
你住進我的心裡
卻劃出距離
Ты
живешь
в
моем
сердце,
но
держишься
на
расстоянии.
悲傷快樂避免交集
Печаль
и
счастье
избегают
пересечения
要不是反覆練習無情
Если
бы
не
многократная
практика,
безжалостный
又怎能輕易把愛
當成暫時的寄居
Как
вы
можете
легко
относиться
к
любви
как
к
временному
пребыванию?
這不像你
不像你
Это
не
похоже
на
тебя,
это
не
похоже
на
тебя
你不可以
就這樣無故離席
Ты
не
можешь
просто
так
выйти
из-за
стола
без
всякой
причины
我打開每個抽屜
找你的秘密
Я
открываю
каждый
ящик,
чтобы
найти
твой
секрет.
你的委屈藏在哪裡
Где
спрятаны
ваши
обиды
你有的溫柔甜蜜
То,
что
у
тебя
есть,
нежное
и
сладкое
難道只是你偶而戴上的面具
Это
просто
маска,
которую
вы
иногда
надеваете?
你住進我的心裡
卻劃出距離
Ты
живешь
в
моем
сердце,
но
держишься
на
расстоянии.
悲傷快樂避免交集
Печаль
и
счастье
избегают
пересечения
要不是反覆練習無情
Если
бы
не
многократная
практика,
безжалостный
又怎能輕易把愛
當成暫時的寄居
Как
вы
можете
легко
относиться
к
любви
как
к
временному
пребыванию?
這不像你
不像你啊
Это
не
похоже
на
тебя,
это
не
похоже
на
тебя
這不像你啊
Это
на
тебя
не
похоже
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 十一郎
Album
替身
date of release
01-07-2001
Attention! Feel free to leave feedback.