張宇 - 功德圓滿 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張宇 - 功德圓滿




RAP:黃立行
РЭП: Хуан Лисин
失眠夜晚 孟克的吶喊 慾望曝光 變調的蕭邦
Бессонная ночь, крик Мунка, желание, разоблачение, Шопен, который меняет тон
我越過黃線 腦子空空蕩蕩 臉開始變了樣
Я пересек желтую линию, мой разум был пуст, мое лицо начало меняться.
口袋飽滿 最初的嚮往 貪婪登場 道德的淪喪
Карманы полны, первоначальное стремление к жадности, упадок морали
我只是一只 喝完的可樂罐 被丟棄在路旁 功德圓滿
Я просто банка из-под кока-колы, которую я допил и выбросил на обочину дороги.
Rap: 我從小到大分不出來 黑白好壞對錯 我只會犯錯
Рэп: Я не могу сказать, хорошо или плохо черное и белое с детства до зрелости. Я только совершаю ошибки.
可是我打死也不認錯 日子這樣過 受的教育又不多
Но я не признал свою ошибку, когда меня убили. У меня не было такого образования, как это.
多麼失落 多麼寂寞 我常做白日夢
Каким потерянным и одиноким я часто мечтаю наяву
告訴我 這個社會 總共有幾種規則 原則
Скажите мне, сколько правил и принципов существует в этом обществе
答不出來沒關係 沒有人記得
Ничего страшного, если ты не можешь ответить, никто не помнит.
有人說謊 都寫在報上 找人陪伴 到網上轉轉
Если кто-то лжет, они пишут об этом в газете и находят кого-то, кто сопровождает их в Интернете.
無聊的日子 AV女優來訪 分不出中日韓
Скучные дни, когда актрисы AV не могут отличить Китай, Японию и Южную Корею, когда они посещают
蛇蠍嬌娘 她來自天上 丟了工作 跑回家燒碳
Змея и скорпион Цзяонян, она спустилась с неба, потеряла работу и побежала домой сжигать углерод.
我只是一隻 缺了門牙的狼 對著月亮歌唱
Я просто волк с отсутствующими передними зубами, поющий на луну.
當溫暖告一段落 人會開始變得沈默
Когда тепло подойдет к концу, люди начнут замолкать.
熱帶的雪無聲降落 談心是對人的苛責
Тропический снег падает тихо, а разговоры - это жесткая критика людей
你只是騙自己一次 又一次專心唸佛
Вы просто лгали себе снова и снова, чтобы сосредоточиться на изучении буддизма
日子開始難過 不會是日子的錯
Это не вина дня, что дни начинают быть грустными
Rap: 我現在知道分不出來 黑白好壞對錯 也不算錯
Рэп: Теперь я знаю, что не могу сказать, хорошо или плохо черное и белое, правильно или неправильно.
因為你們打死也不認錯 現在想通 終於懂
Потому что ты не признал свою ошибку, когда тебя убили, теперь ты, наконец, понимаешь
怎麼面對現實 誰要賣你東西都是騙子
Как смотреть правде в глаза, что любой, кто хочет продать вас, лжец
包括我 這個社會 總共有幾種規則 原則
В том числе и в моем обществе, всего существует несколько правил и принципов
答不出來沒關係 沒有人記得
Ничего страшного, если ты не можешь ответить, никто не помнит.
春夏秋冬 悲哀只有一種 形色匆匆 冷漠傷人最痛
Есть только одна форма печали весной, летом, осенью и зимой, и безразличие причиняет людям боль больше всего.
你若不懂 穿得破破爛爛 到街上走走
Если ты не умеешь одеваться в лохмотья и выходить гулять на улицу
春夏秋冬 快樂只有一種 憂心忡忡 大家只想要樂透
Есть только один вид счастья весной, летом, осенью и зимой. каждый просто хочет быть счастливым.
~~~**~~~
~~~**~~~
當溫暖告一段落 人會開始變得沈默
Когда тепло подойдет к концу, люди начнут замолкать.
熱帶的雪無聲降落 談心是對人的苛責
Тропический снег падает тихо, а разговоры - это жесткая критика людей
你只是騙自己一次 又一次專心唸佛
Вы просто лгали себе снова и снова, чтобы сосредоточиться на изучении буддизма
日子開始難過 不會是日子的錯 哦~~
Это не вина дня, что дни начинают быть грустными ~~





Writer(s): Xin Rong Chen, Yu Chang


Attention! Feel free to leave feedback.