Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
只对你有感觉
Nur Gefühle für dich
一向都很坚强的你
多少经历几次风雨
Du,
die
du
immer
so
stark
warst,
wie
viele
Stürme
hast
du
schon
durchgemacht?
为何不能承受我说爱你
Warum
kannst
du
es
nicht
ertragen,
dass
ich
sage,
ich
liebe
dich?
也许要怪外面天气
急风斜雨隔著玻璃
Vielleicht
liegt
es
am
Wetter
draußen,
starker
Wind
und
schräger
Regen
hinter
dem
Glas.
催促你的回答错愕一地
Drängt
auf
deine
Antwort,
lässt
dich
fassungslos
zurück.
你哭了
静静拉扯你的外衣
Du
hast
geweint,
zogst
leise
an
deiner
Jacke.
我光著脚
站著看你离去
Ich
stand
barfuß
da
und
sah
dir
nach,
wie
du
gingst.
这是我说过最勇敢的一句
可以跨越好朋友的距离
Das
war
der
mutigste
Satz,
den
ich
je
gesagt
habe,
einer,
der
die
Distanz
zwischen
guten
Freunden
überwinden
könnte.
只是你害怕去破坏
难得的友谊
所以放声哭泣
Nur
hast
du
Angst,
die
kostbare
Freundschaft
zu
zerstören,
deshalb
brichst
du
in
Tränen
aus.
这是我们最勇敢的一季
可以为了真爱极力争取
Dies
ist
unsere
mutigste
Zeit,
in
der
wir
mit
aller
Kraft
um
wahre
Liebe
kämpfen
können.
纵然会有流言蜚语
也无伤默契
我等你消息
Auch
wenn
es
Gerede
geben
wird,
schadet
das
unserer
stillen
Übereinkunft
nicht.
Ich
warte
auf
Nachricht
von
dir.
也许要怪外面天气
急风斜雨隔著玻璃
Vielleicht
liegt
es
am
Wetter
draußen,
starker
Wind
und
schräger
Regen
hinter
dem
Glas.
催促你的回答错愕一地
Drängt
auf
deine
Antwort,
lässt
dich
fassungslos
zurück.
你哭了
静静拉扯你的外衣
Du
hast
geweint,
zogst
leise
an
deiner
Jacke.
我光著脚
站著看你离去
Ich
stand
barfuß
da
und
sah
dir
nach,
wie
du
gingst.
这是我说过最勇敢的一句
可以跨越好朋友的距离
Das
war
der
mutigste
Satz,
den
ich
je
gesagt
habe,
einer,
der
die
Distanz
zwischen
guten
Freunden
überwinden
könnte.
只是你害怕去破坏
难得的友谊
所以放声哭泣
Nur
hast
du
Angst,
die
kostbare
Freundschaft
zu
zerstören,
deshalb
brichst
du
in
Tränen
aus.
这是我们最勇敢的一季
可以为了真爱极力争取
Dies
ist
unsere
mutigste
Zeit,
in
der
wir
mit
aller
Kraft
um
wahre
Liebe
kämpfen
können.
纵然会有流言蜚语
也无伤默契
我等你消息
Auch
wenn
es
Gerede
geben
wird,
schadet
das
unserer
stillen
Übereinkunft
nicht.
Ich
warte
auf
Nachricht
von
dir.
朋友再好
也会有一些地方到达不了
Egal
wie
gut
Freunde
sind,
es
gibt
immer
Bereiche,
die
sie
nicht
erreichen
können.
不做情人
我对你的好
有天会变成尴尬的玩笑
Wenn
wir
keine
Liebenden
werden,
wird
meine
Güte
dir
gegenüber
eines
Tages
zu
einem
peinlichen
Witz.
这是我们最勇敢的一季
可以跨越好朋友的距离
Das
war
der
mutigste
Satz,
den
ich
je
gesagt
habe,
einer,
der
die
Distanz
zwischen
guten
Freunden
überwinden
könnte.
只是你害怕去破坏
难得的友谊
所以放声哭泣
Nur
hast
du
Angst,
die
kostbare
Freundschaft
zu
zerstören,
deshalb
brichst
du
in
Tränen
aus.
这是我们最勇敢的一季
可以为了真爱极力争取
Dies
ist
unsere
mutigste
Zeit,
in
der
wir
mit
aller
Kraft
um
wahre
Liebe
kämpfen
können.
纵然会有流言蜚语
也无伤默契
我等你消息
Auch
wenn
es
Gerede
geben
wird,
schadet
das
unserer
stillen
Übereinkunft
nicht.
Ich
warte
auf
Nachricht
von
dir.
纵然会有流言蜚语
也无伤默契
我等你消息
Auch
wenn
es
Gerede
geben
wird,
schadet
das
unserer
stillen
Übereinkunft
nicht.
Ich
warte
auf
Nachricht
von
dir.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.