大女人 - 張宇translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有的时候急急忙忙袜子会反穿
Manchmal
ziehe
ich
meine
Socken
in
Eile
verkehrt
herum
an
有的时候真的很想明天再洗碗
Manchmal
möchte
ich
wirklich
das
Geschirr
erst
morgen
spülen
算我太迷糊
还有点偷懒
Gib
zu,
ich
bin
etwas
schusselig
und
manchmal
faul
不要计较偶尔让我撒娇会怎样
Sei
nicht
so
streng,
wenn
ich
ab
und
zu
ein
bisschen
schmustig
bin
有的时候一句话妳說了三四遍
Manchmal
sagst
du
denselben
Satz
drei-
oder
viermal
偏偏隔壁桌的女生个个美如仙
Doch
am
Nebentisch
sitzen
Mädchen,
schön
wie
Engel
忍不住分神
偷偷看一眼
Ich
kann
nicht
anders,
ich
werfe
einen
schnellen
Blick
妳动不动就翻脸
Und
du
wirst
sofort
sauer
我还是爱妳的
即使妳有点大女人
Ich
liebe
dich
trotzdem,
auch
wenn
du
eine
große
Frau
bist
既然说过要让妳三分
Ich
habe
versprochen,
dir
den
Vortritt
zu
lassen
也没有什么好跟妳争
Es
gibt
also
nichts,
worum
ich
streiten
will
我还是爱妳的
妳那是什么眼神
Ich
liebe
dich
trotzdem,
was
ist
das
für
ein
Blick?
不要在心里偷偷算计
Mach
keine
stillen
Berechnungen
im
Kopf
妳說来说去
Du
redest
und
redest
只是要证明再证明我最爱妳
Nur
um
zu
beweisen,
ja
zu
beweisen,
dass
ich
dich
am
meisten
liebe
像我这种男人妳要懂得珍惜
Männer
wie
mich
solltest
du
schätzen
偶尔一点软言细语说来听听
Ein
paar
sanfte
Worte
hin
und
wieder
würden
mir
gefallen
眼一睁一闭
不要太挑剔
Sei
nicht
zu
streng,
öffne
und
schließe
deine
Augen
要爱就要欢喜
Liebe
sollte
Freude
machen
有的时候急急忙忙袜子会反穿
Manchmal
ziehe
ich
meine
Socken
in
Eile
verkehrt
herum
an
有的时候真的很想明天再洗碗
Manchmal
möchte
ich
wirklich
das
Geschirr
erst
morgen
spülen
算我太迷糊
还有点偷懒
Gib
zu,
ich
bin
etwas
schusselig
und
manchmal
faul
不要计较偶尔让我撒娇会怎样
Sei
nicht
so
streng,
wenn
ich
ab
und
zu
ein
bisschen
schmustig
bin
有的时候一句话妳說了三四遍
Manchmal
sagst
du
denselben
Satz
drei-
oder
viermal
偏偏隔壁桌的女生个个美如仙
Doch
am
Nebentisch
sitzen
Mädchen,
schön
wie
Engel
忍不住分神
偷偷看一眼
Ich
kann
nicht
anders,
ich
werfe
einen
schnellen
Blick
妳动不动就翻脸
Und
du
wirst
sofort
sauer
我还是爱妳的
即使妳有点大女人
Ich
liebe
dich
trotzdem,
auch
wenn
du
eine
große
Frau
bist
既然说过要让妳三分
Ich
habe
versprochen,
dir
den
Vortritt
zu
lassen
也没有什么好跟妳争
Es
gibt
also
nichts,
worum
ich
streiten
will
我还是爱妳的
妳那是什么眼神
Ich
liebe
dich
trotzdem,
was
ist
das
für
ein
Blick?
不要在心里偷偷算计
Mach
keine
stillen
Berechnungen
im
Kopf
妳說来说去
Du
redest
und
redest
只是要证明再证明我最爱妳
Nur
um
zu
beweisen,
ja
zu
beweisen,
dass
ich
dich
am
meisten
liebe
我还是爱妳的
即使妳有点大女人
Ich
liebe
dich
trotzdem,
auch
wenn
du
eine
große
Frau
bist
既然说过要让妳三分
Ich
habe
versprochen,
dir
den
Vortritt
zu
lassen
也没有什么好跟妳争
Es
gibt
also
nichts,
worum
ich
streiten
will
我还是爱妳的
妳那是什么眼神
Ich
liebe
dich
trotzdem,
was
ist
das
für
ein
Blick?
不要在心里偷偷算计
Mach
keine
stillen
Berechnungen
im
Kopf
妳說来说去
Du
redest
und
redest
只是要证明再证明我最爱妳
Nur
um
zu
beweisen,
ja
zu
beweisen,
dass
ich
dich
am
meisten
liebe
像我这种男人妳要懂得珍惜
Männer
wie
mich
solltest
du
schätzen
偶尔一点软言细语说来听听
Ein
paar
sanfte
Worte
hin
und
wieder
würden
mir
gefallen
眼一睁一闭
不要太挑剔
Sei
nicht
zu
streng,
öffne
und
schließe
deine
Augen
要爱就要欢喜
Liebe
sollte
Freude
machen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shi Yi Lang, Zhang Yu
Album
雨一直下
date of release
06-08-1999
Attention! Feel free to leave feedback.