Lyrics and translation 張宇 - 小妹
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
秋風已蕭瑟地吹過林梢
Осенний
ветер
уже
печально
прошелестел
в
верхушках
деревьев
小妹
快披上我身上的外套
Сестричка,
скорее
накинь
мою
куртку
黑夜已籠罩這城市的苦惱
Ночь
уже
окутала
горести
этого
города
小妹
讓我將你輕輕的擁抱
Сестричка,
позволь
мне
нежно
обнять
тебя
雙手要握緊
Крепче
сжимай
мои
руки
抗拒那流言的困擾
Противостоя
мукам
людской
молвы
那命運無情的怒潮
И
беспощадному
натиску
судьбы
小妹
小妹
Сестричка,
сестричка
我們有溫暖的過去
У
нас
есть
теплое
прошлое
我們有迷惑的現在與未知的將來
У
нас
есть
запутанное
настоящее
и
неизвестное
будущее
小妹
小妹
Сестричка,
сестричка
該去的會去
То,
что
должно
уйти,
уйдет
該來的會來
命運不能更改
То,
что
должно
прийти,
придет,
судьбу
не
изменить
看看那異國拍攝的相片
Взгляни
на
эти
фотографии
из
далеких
стран
小妹
可記得那青山與溫泉
Сестричка,
помнишь
ли
ты
те
зеленые
горы
и
горячие
источники?
揮揮手的背影
再看我一眼
Махнув
на
прощание
рукой,
оглянись
еще
раз
на
меня
小妹
可記得我白色的從前
Сестричка,
помнишь
ли
ты
мое
беззаботное
прошлое?
命運早已注定這紅樓的一緣
Судьба
уже
предначертала
нашу
встречу
в
этом
бренном
мире
這宿命中難捨的因緣
Эту
неразрывную,
кармическую
связь
小妹
小妹
Сестричка,
сестричка
我們有溫暖的過去
У
нас
есть
теплое
прошлое
我們有迷惑的現在與未知的將來
У
нас
есть
запутанное
настоящее
и
неизвестное
будущее
小妹
小妹
Сестричка,
сестричка
該去的會去
То,
что
должно
уйти,
уйдет
該來的會來
命運不能更改
То,
что
должно
прийти,
придет,
судьбу
не
изменить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 羅大佑
Album
奇蹟
date of release
01-05-2000
Attention! Feel free to leave feedback.