張宇 - 月亮惹的禍 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張宇 - 月亮惹的禍




都是你的错 轻易爱上我
Это все твоя вина, что ты так легко влюбился в меня.
让我不知不觉满足被爱的虚荣
Позволь мне бессознательно удовлетворить тщеславие быть любимым
都是你的错 你对人的宠
Это все твоя вина, твой питомец для других
是一种诱惑
Это искушение
都是你的错 在你的眼中
Это все твоя вина в твоих глазах
总是藏著让人又爱又怜的朦胧
Всегда есть скрытое смутное чувство любви и жалости
都是你的错 你的痴情梦
Это все твоя вина, твоя безумная мечта
像一个魔咒
Как заклинание
被你爱过还能为谁蠢动
Для кого еще ты можешь быть глупым, если тебя любили?
我承认都是月亮惹的祸
Я признаю, что во всем виновата луна
那样的月色太美你太温柔
Такой лунный свет слишком прекрасен, ты слишком нежен.
才会在刹那之间只想和你一起到白头
Я просто хочу немедленно отправиться с тобой в "белую голову".
我承认都是誓言惹的祸
Я признаю, что во всем виновата клятва
偏偏似糖如蜜说来最动人
Это как сахар и мед. Это самое трогательное.
再怎么心如钢也成绕指柔
Независимо от того, насколько твердое сердце подобно стали, оно будет мягким под пальцами.
都是你的错 轻易爱上我
Это все твоя вина, что ты так легко влюбился в меня.
让我不知不觉满足被爱的虚荣
Позволь мне бессознательно удовлетворить тщеславие быть любимым
都是你的错 你对人的宠
Это все твоя вина, твой питомец для других
是一种诱惑
Это искушение
都是你的错 在你的眼中
Это все твоя вина в твоих глазах
总是藏著让人又爱又怜的朦胧
Всегда есть скрытое смутное чувство любви и жалости
都是你的错 你的痴情梦
Это все твоя вина, твоя безумная мечта
像一个魔咒
Как заклинание
被你爱过还能为谁蠢动
Для кого еще ты можешь быть глупым, если тебя любили?
我承认都是月亮惹的祸
Я признаю, что во всем виновата луна
那样的月色太美你太温柔
Такой лунный свет слишком прекрасен, ты слишком нежен.
才会在刹那之间只想和你一起到白头
Я просто хочу немедленно отправиться с тобой в "белую голову".
我承认都是誓言惹的祸
Я признаю, что во всем виновата клятва
偏偏似糖如蜜说来最动人
Это как сахар и мед. Это самое трогательное.
再怎么心如钢也成绕指柔
Независимо от того, насколько твердое сердце подобно стали, оно будет мягким под пальцами.
怎样的情生意动
Что за любовный бизнес движется
会让两个人拿一生当承诺
Позволит двум людям забрать свои жизни в качестве обещания
(Music)
(Музыка)
我承认都是誓言惹的祸
Я признаю, что во всем виновата клятва
偏偏似糖如蜜说来最动人
Это как сахар и мед. Это самое трогательное.
再怎么心如钢也成绕指柔
Каким бы твердым ни было сердце, похожее на сталь, оно будет мягким под пальцами.
我承认都是月亮惹的祸
Я признаю, что во всем виновата луна
那样的月色太美你太温柔
Такой лунный свет слишком прекрасен, ты слишком нежен.
才会在刹那之间只想和你一起到白头
Я просто хочу немедленно отправиться с тобой в "белую голову".
我承认都是誓言惹的祸
Я признаю, что во всем виновата клятва
偏偏似糖如蜜说来最动人
Это как сахар и мед. Это самое трогательное.
再怎么心如钢也成绕指柔
Независимо от того, насколько твердое сердце подобно стали, оно будет мягким под пальцами.





Writer(s): Zhang Yu, 十 一郎, 十 一郎


Attention! Feel free to leave feedback.