Lyrics and translation 張宇 - 桂花釀 - Remastered
桂花釀 - Remastered
Настойка из османтуса - Remastered
ooooo【】oooooo
ooooo【】oooooo
給你一碗桂花釀
碗底全是碎花瓣
Дарю
тебе
чашу
настойки
из
османтуса,
на
дне
лепестки
все
измяты.
甜的那麼淡
心是多麼傷
滿臉是淚的我
你看也不看
Сладость
так
легка,
а
сердце
изранено.
Лицо
в
слезах,
а
ты
и
не
взглянешь.
為了和你好聚好散
不敢說出多悲傷
Чтобы
расстаться
с
тобой
по-хорошему,
я
скрываю
свою
печаль.
你的心已淡
我的情未斷
怎能相信我們
還來日方長
Твои
чувства
остыли,
а
мои
всё
ещё
живы.
Как
поверить,
что
у
нас
всё
ещё
впереди?
請你喝完桂花釀
從此不再為你想
Выпей
эту
настойку
из
османтуса,
и
я
больше
не
буду
думать
о
тебе.
怕你又是我的方向
永遠都為你心亂
心亂
Боюсь,
что
ты
снова
станешь
моим
путеводным
маяком,
и
моё
сердце
будет
вечно
смятено,
смятено.
請你喝完桂花釀
如果你真的可以忘
Выпей
эту
настойку
из
османтуса,
если
ты
действительно
сможешь
забыть.
不再說該誰欠誰還
相不相愛都無關
無關
Больше
не
будем
говорить,
кто
кому
должен.
Любим
ли
мы
друг
друга
или
нет,
уже
неважно,
неважно.
給你一碗桂花釀
碗底全是碎花瓣
Дарю
тебе
чашу
настойки
из
османтуса,
на
дне
лепестки
все
измяты.
甜的那麼淡
心是多麼傷
滿臉是淚的我
你看也不看
Сладость
так
легка,
а
сердце
изранено.
Лицо
в
слезах,
а
ты
и
не
взглянешь.
為了和你好聚好散
不敢說出多悲傷
Чтобы
расстаться
с
тобой
по-хорошему,
я
скрываю
свою
печаль.
你的心已淡
我的情未斷
怎能相信我們
還來日方長
Твои
чувства
остыли,
а
мои
всё
ещё
живы.
Как
поверить,
что
у
нас
всё
ещё
впереди?
請你喝完桂花釀
從此不再為你想
Выпей
эту
настойку
из
османтуса,
и
я
больше
не
буду
думать
о
тебе.
怕你又是我的方向
永遠都為你心亂
心亂
Боюсь,
что
ты
снова
станешь
моим
путеводным
маяком,
и
моё
сердце
будет
вечно
смятено,
смятено.
請你喝完桂花釀
如果你真的可以忘
Выпей
эту
настойку
из
османтуса,
если
ты
действительно
сможешь
забыть.
不再說該誰欠誰還
相不相愛都無關
無關
Больше
не
будем
говорить,
кто
кому
должен.
Любим
ли
мы
друг
друга
или
нет,
уже
неважно,
неважно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shi Yi Lang, Zhang Yu
Attention! Feel free to leave feedback.