張宇 - 永遠袂凍親像你 - translation of the lyrics into Russian

永遠袂凍親像你 - 張宇translation in Russian




永遠袂凍親像你
Никогда не буду как ты
永远袂冻亲像你
Никогда не буду как ты
犹原是 风微微 吹来透阮心肝的暗
Всё ещё лёгкий ветер продувает тьму в моём сердце.
也会记 彼当时 虽然风寒有你惦身边
Помню то время, хоть и было холодно, ты была рядом.
永远袂冻做到亲像你 人惦这山看过彼山去
Никогда не смогу быть как ты. Находясь на этой горе, смотрю на ту.
说过的话当做袂记 搁叫阮 倘苦自己
Сказанные слова, как будто забыты, а мне всё твердишь, чтобы я терпел.
永远袂冻做到亲像你 这世人注定要伤心
Никогда не смогу быть как ты. В этой жизни суждено страдать.
买叫阮 去叼位等待阮的春天
И куда мне идти, где ждать мою весну?
你有我 我有你 对天咒诅袂来拆分开
У тебя есть я, у меня есть ты. Клялись небом, что не расстанемся.
永远袂冻做到亲像你 人惦这山看过彼山去
Никогда не смогу быть как ты. Находясь на этой горе, смотрю на ту.
说过的话当做袂记 搁叫阮 倘苦自己
Сказанные слова, как будто забыты, а мне всё твердишь, чтобы я терпел.
永远袂冻做到亲像你 这世人注定要伤心
Никогда не смогу быть как ты. В этой жизни суждено страдать.
买叫阮 去叼位等待阮的春天
И куда мне идти, где ждать мою весну?
永远袂冻做到亲像你 人惦这山看过彼山去
Никогда не смогу быть как ты. Находясь на этой горе, смотрю на ту.
说过的话当做袂记 搁叫阮 倘苦自己
Сказанные слова, как будто забыты, а мне всё твердишь, чтобы я терпел.
永远袂冻做到亲像你 这世人注定要伤心
Никогда не смогу быть как ты. В этой жизни суждено страдать.
买叫阮 去叼位等待阮的春天
И куда мне идти, где ждать мою весну?





Writer(s): Zhang Yu


Attention! Feel free to leave feedback.