Lyrics and translation 張宇 - 永遠袂凍親像你
永远袂冻亲像你
Никогда
не
замерзаю,
как
ты
犹原是
风微微
吹来透阮心肝的暗
Это
все
еще
был
ветер,
который
слегка
дул
в
сердце
Руана.
也会记
彼当时
虽然风寒有你惦身边
Я
также
буду
помнить,
что,
хотя
ветер
был
холодным,
ты
был
рядом
со
мной.
永远袂冻做到亲像你
人惦这山看过彼山去
Никогда
не
замерзай,
чтобы
быть
похожим
на
тебя,
скучать
по
этой
горе
и
видеть
другие
горы
说过的话当做袂记
搁叫阮
倘苦自己
Прими
то,
что
я
сказал,
как
напоминание
и
позвони
самому
Руану
Руанку
永远袂冻做到亲像你
这世人注定要伤心
Никогда
не
замирай,
чтобы
быть
похожим
на
тебя,
миру
суждено
быть
печальным.
买叫阮
去叼位等待阮的春天
Купите
и
попросите
Руана
занять
место
в
ожидании
весны
Руана
你有我
我有你
对天咒诅袂来拆分开
У
тебя
есть
я,
у
меня
есть
ты,
проклинай
меня
на
небесах,
приходи
и
разделись
永远袂冻做到亲像你
人惦这山看过彼山去
Никогда
не
замерзай,
чтобы
быть
похожим
на
тебя,
скучать
по
этой
горе
и
видеть
другие
горы
说过的话当做袂记
搁叫阮
倘苦自己
Прими
то,
что
я
сказал,
как
напоминание
и
позвони
самому
Руану
Руанку
永远袂冻做到亲像你
这世人注定要伤心
Никогда
не
замирай,
чтобы
быть
похожим
на
тебя,
миру
суждено
быть
печальным.
买叫阮
去叼位等待阮的春天
Купите
и
попросите
Руана
занять
место
в
ожидании
весны
Руана
永远袂冻做到亲像你
人惦这山看过彼山去
Никогда
не
замерзай,
чтобы
быть
похожим
на
тебя,
скучать
по
этой
горе
и
видеть
другие
горы
说过的话当做袂记
搁叫阮
倘苦自己
Прими
то,
что
я
сказал,
как
напоминание
и
позвони
самому
Руану
Руанку
永远袂冻做到亲像你
这世人注定要伤心
Никогда
не
замирай,
чтобы
быть
похожим
на
тебя,
миру
суждено
быть
печальным.
买叫阮
去叼位等待阮的春天
Купите
и
попросите
Руана
занять
место
в
ожидании
весны
Руана
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zhang Yu
Album
溫古知新
date of release
05-11-1997
Attention! Feel free to leave feedback.