Lyrics and translation 張宇 - 猜心 - Remastered
猜心 - Remastered
Угадывая чувства - Remastered
四方屋里
什么都没有
В
четырех
стенах
пустота,
只有被你
关进来的落寞
Лишь
тоска,
что
ты
принесла.
你在墙角独坐
Сидишь
в
углу
одна,
心情的起落
我无法猜透
Твоих
чувств
перемены
мне
не
понять.
握你的手
却被你推落
Беру
твою
руку,
но
ты
отстраняешься,
听见你眼中
翻飞的寂寞
Вижу
в
твоих
глазах
мелькающую
одиночество,
问你心想什么
微扬的嘴角
Спрашиваю,
о
чем
ты
думаешь,
уголки
губ
чуть
приподняты,
有强颜的笑
Но
в
улыбке
твоей
лишь
притворство.
这样的夜
热闹的街
В
такую
ночь,
на
шумной
улице,
问你想到了谁紧紧锁眉
О
ком
ты
думаешь,
хмуря
брови?
我的喜悲
随你而飞
Моя
радость
и
печаль
зависят
от
тебя,
擦了又湿的泪与谁相对
Снова
вытираю
слезы,
с
кем
ты
сейчас?
这样的夜
热闹的街
В
такую
ночь,
на
шумной
улице,
问你想到了谁紧紧锁眉
О
ком
ты
думаешь,
хмуря
брови?
我的喜悲
随你而飞
Моя
радость
и
печаль
зависят
от
тебя,
擦了又湿的泪与谁相对
Снова
вытираю
слезы,
с
кем
ты
сейчас?
这样的夜
热闹的街
В
такую
ночь,
на
шумной
улице,
问你想到了谁紧紧锁眉
О
ком
ты
думаешь,
хмуря
брови?
我的喜悲
随你而飞
Моя
радость
и
печаль
зависят
от
тебя,
擦了又湿的泪与谁相对
Снова
вытираю
слезы,
с
кем
ты
сейчас?
这样的夜
热闹的街
В
такую
ночь,
на
шумной
улице,
问你想到了谁紧紧锁眉
О
ком
ты
думаешь,
хмуря
брови?
我的喜悲
随你而飞
Моя
радость
и
печаль
зависят
от
тебя,
擦了又湿的泪与谁相对
Снова
вытираю
слезы,
с
кем
ты
сейчас?
握你的手
却被你推落
Беру
твою
руку,
но
ты
отстраняешься,
听见你眼中
翻飞的寂寞
Вижу
в
твоих
глазах
мелькающую
одиночество,
问你心想什么
微扬的嘴角
Спрашиваю,
о
чем
ты
думаешь,
уголки
губ
чуть
приподняты,
有强颜的笑
Но
в
улыбке
твоей
лишь
притворство.
这样的夜
热闹的街
В
такую
ночь,
на
шумной
улице,
问你想到了谁紧紧锁眉
О
ком
ты
думаешь,
хмуря
брови?
我的喜悲
随你而飞
Моя
радость
и
печаль
зависят
от
тебя,
擦了又湿的泪与谁相对
Снова
вытираю
слезы,
с
кем
ты
сейчас?
这样的夜
热闹的街
В
такую
ночь,
на
шумной
улице,
问你想到了谁紧紧锁眉
О
ком
ты
думаешь,
хмуря
брови?
我的喜悲
随你而飞
Моя
радость
и
печаль
зависят
от
тебя,
擦了又湿的泪与谁相对
Снова
вытираю
слезы,
с
кем
ты
сейчас?
我的喜悲
随你而飞
Моя
радость
и
печаль
зависят
от
тебя,
擦了又湿的泪与谁相对
Снова
вытираю
слезы,
с
кем
ты
сейчас?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 十 一郎, Zhang Yu
Attention! Feel free to leave feedback.