張宇 - 責任 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張宇 - 責任




責任
Ответственность
我聽著你上了鎖 重重靠在門的背後
Я слушаю, как ты заперлась, тяжело прислонившись к двери спиной,
哭著用力的說 既然去留都錯
Плача, с усилием говоришь, что и уйти, и остаться ошибка,
非要鐵心拒絕我
Решительно отвергаешь меня.
我只跌坐在門口 想像門後你的反駁
Я просто сижу у порога, представляя твои возражения за дверью,
就算愛也足夠 畢竟責任太多
Даже если любви достаточно, ответственности слишком много,
怎麼才能讓你懂
Как же дать тебе понять?
心裡的痛難受 選擇的路難走
Боль в сердце невыносима, выбранный путь труден,
了解的話沒有人肯對我說
Никто не хочет сказать мне слова понимания,
想給你的越多 辜負你的越多
Чем больше хочу тебе дать, тем больше тебя разочаровываю,
有誰會知道我承受的折磨
Кто знает, какие муки я терплю?
心裡的痛難受 選擇的路難走
Боль в сердце невыносима, выбранный путь труден,
我最愛的你連眼神都空洞
В твоих глазах, любимая, такая пустота,
越在乎的溫柔 傷我傷的越重
Чем больше заботливой нежности, тем сильнее ранишь меня,
得到和失去竟都在這個時候
И обретение, и потеря всё в этот миг,
我只跌坐在門口 想像門後你的反駁
Я просто сижу у порога, представляя твои возражения за дверью,
就算愛也足夠 畢竟責任太多
Даже если любви достаточно, ответственности слишком много,
怎麼才能讓你懂
Как же дать тебе понять?
心裡的痛難受 選擇的路難走
Боль в сердце невыносима, выбранный путь труден,
了解的話沒有人肯對我說
Никто не хочет сказать мне слова понимания,
想給你的越多 辜負你的越多
Чем больше хочу тебе дать, тем больше тебя разочаровываю,
有誰會知道我承受的折磨
Кто знает, какие муки я терплю?
心裡的痛難受 選擇的路難走
Боль в сердце невыносима, выбранный путь труден,
我最愛的你連眼神都空洞
В твоих глазах, любимая, такая пустота,
越在乎的溫柔 傷我傷的越重
Чем больше заботливой нежности, тем сильнее ранишь меня,
得到和失去竟都在這個時候
И обретение, и потеря всё в этот миг,
心裡的痛難受 選擇的路難走
Боль в сердце невыносима, выбранный путь труден,
了解的話沒有人肯對我說
Никто не хочет сказать мне слова понимания,
想給你的越多 辜負你的越多
Чем больше хочу тебе дать, тем больше тебя разочаровываю,
有誰會知道我承受的折磨
Кто знает, какие муки я терплю?
心裡的痛難受 選擇的路難走
Боль в сердце невыносима, выбранный путь труден,
我最愛的你連眼神都空洞
В твоих глазах, любимая, такая пустота,
越在乎的溫柔 傷我傷的越重
Чем больше заботливой нежности, тем сильнее ранишь меня,
得到和失去竟都在這個時候
И обретение, и потеря всё в этот миг,
心裡的痛難受 OH
Боль в сердце невыносима, OH
OH
OH
心裡的痛難受 選擇的路難走
Боль в сердце невыносима, выбранный путь труден,





Writer(s): 十一郎


Attention! Feel free to leave feedback.