張宇 - 走路有風 - Remastered - translation of the lyrics into German

走路有風 - Remastered - 張宇translation in German




走路有風 - Remastered
Mit Schwung gehen - Remastered
為什麼生活 會如此紛亂
Warum ist das Leben so chaotisch?
平靜是我最 奢侈的夢想
Frieden ist mein luxuriösester Traum.
誰可以告訴我 一個地方
Wer kann mir einen Ort nennen,
我不安的心 可以獲得解放
wo mein unruhiges Herz Befreiung finden kann?
最親密的人 最大的牽絆
Die engsten Menschen, die größte Fessel.
握未來的手 該怎麼堅強
Wie soll die Hand, die die Zukunft greift, stark sein?
誰可以告訴我 一個地方
Wer kann mir einen Ort nennen,
我脆弱的心 可以獲得力量
wo mein zerbrechliches Herz Kraft schöpfen kann?
到底什麼地方 靠近天堂
Welcher Ort genau ist dem Himmel nah?
一點點音樂 一點點的孤單
Ein wenig Musik, ein wenig Einsamkeit.
撫慰著我的心靈 不再徬徨
Tröstet meine Seele, nicht länger zögernd.
到底什麼地方 靠近天堂
Welcher Ort genau ist dem Himmel nah?
一點點墮落 一點點的希望
Ein wenig Verfall, ein wenig Hoffnung.
可以在我的地盤 大聲狂喊
Kann auf meinem Revier laut schreien,
不管有多少辛酸 多少艱難
egal wie viel Bitternis, wie viele Schwierigkeiten.
~~~~~間奏~~~~~
~~~~~Zwischenspiel~~~~~
最親密的人 最大的牽絆
Die engsten Menschen, die größte Fessel.
握未來的手 該怎麼堅強
Wie soll die Hand, die die Zukunft greift, stark sein?
誰可以告訴我 一個地方
Wer kann mir einen Ort nennen,
我脆弱的心 可以獲得力量
wo mein zerbrechliches Herz Kraft schöpfen kann?
到底什麼地方 靠近天堂
Welcher Ort genau ist dem Himmel nah?
一點點音樂 一點點的孤單
Ein wenig Musik, ein wenig Einsamkeit.
撫慰著我的心靈 不再徬徨
Tröstet meine Seele, nicht länger zögernd.
到底什麼地方 靠近天堂
Welcher Ort genau ist dem Himmel nah?
一點點墮落 一點點的希望
Ein wenig Verfall, ein wenig Hoffnung.
可以在我的地盤 大聲狂喊
Kann auf meinem Revier laut schreien,
不管有多少辛酸 多少艱難
egal wie viel Bitternis, wie viele Schwierigkeiten.
到底什麼地方 靠近天堂
Welcher Ort genau ist dem Himmel nah?
一點點音樂 一點點的孤單
Ein wenig Musik, ein wenig Einsamkeit.
撫慰著我的心靈 不再徬徨
Tröstet meine Seele, nicht länger zögernd.
到底什麼地方 靠近天堂
Welcher Ort genau ist dem Himmel nah?
一點點墮落 一點點的希望
Ein wenig Verfall, ein wenig Hoffnung.
可以在我的地盤 大聲狂喊
Kann auf meinem Revier laut schreien,
大步的奔向前方 走路有風
mit großen Schritten vorwärts eilen, mit Schwung gehen.





Writer(s): Zhang Yu


Attention! Feel free to leave feedback.