Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
还我一个永远
Gib mir eine Ewigkeit zurück
落叶躲不了该枯黄的季节
Fallendes
Laub
kann
der
Jahreszeit
des
Welkens
nicht
entkommen,
感情受不了不被需要的卑微
Die
Liebe
erträgt
die
Niedrigkeit
nicht,
nicht
gebraucht
zu
werden.
流水冲不淡心头累积的悲
Fließendes
Wasser
spült
den
Kummer,
der
sich
im
Herzen
staut,
nicht
fort,
岁月换不掉满脸等候的憔悴
Die
Jahre
können
das
vom
Warten
gezeichnete,
hagere
Gesicht
nicht
tilgen.
还我一个永远
从此不欠
Gib
mir
eine
Ewigkeit
zurück,
von
nun
an
ohne
Schuld,
让千头万绪它不再跟随
Lass
die
tausend
Gedanken
und
Sorgen
mir
nicht
länger
folgen.
若相爱是个罪
它只会惹是非
Wenn
unsere
Liebe
eine
Sünde
ist,
stiftet
sie
nur
Unheil,
用什么赎都无所谓
Womit
ich
dafür
büße,
ist
mir
gleichgültig.
还我一个永远
从此不怨
Gib
mir
eine
Ewigkeit
zurück,
von
nun
an
ohne
Groll,
再见面笑著说事过境迁
Wenn
wir
uns
wiedersehen,
lächeln
wir
und
sagen,
dass
alles
vorüber
ist.
若相爱不够美
Wenn
unsere
Liebe
nicht
schön
genug
ist,
不过是场梦魇
ist
sie
nur
ein
Albtraum,
我不担心醒来有泪
Ich
fürchte
nicht,
mit
Tränen
aufzuwachen.
如果没有感觉
Wenn
keine
Gefühle
mehr
da
sind,
不如避不见面
ist
es
besser,
uns
nicht
zu
sehen,
却怕暗思量又徒增哀怨
Doch
ich
fürchte,
heimliches
Nachsinnen
mehrt
nur
Kummer
und
Klage.
又恍恍惚惚过了一夜
Wieder
ist
eine
Nacht
benommen
vergangen,
又恍恍惚惚过了一夜
Wieder
ist
eine
Nacht
benommen
vergangen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.