張宇 - 长头发 - translation of the lyrics into German

长头发 - 張宇translation in German




长头发
Langes Haar
无情人偏偏拢是拗人
Herzlose Menschen sind immer stur
欲走的时存未留恋
Wenn sie gehen wollen, blicken sie nicht zurück
伊的心未交乎别人
Ihr Herz wird niemand anderem gegeben
尚多是留一鬃
Höchstens hinterlassen sie eine Strähne
伊美丽的头鬃
Ihr schönes Haar
我已经看破爱情无望
Ich habe die Hoffnung auf Liebe aufgegeben
脚步嘛犹原真沈重
Meine Schritte sind immer noch sehr schwer
灵魂亢像一支孤帆
Meine Seele ist wie ein einsames Segel
爱经过几落冬
Wie viele Winter müssen vergehen
才下冻将伊放
Bis ich sie loslassen kann
旧爱情留惦昨暝红季季阵阵香
Die alte Liebe verweilt im Duft von gestern Nacht, Welle um Welle
我甘愿失魂落魄不管轻重
Ich bin bereit, meine Seele zu verlieren, egal wie schwer es ist
爱上的彼个人
Die Person, in die ich mich verliebe
敢搁是一个人
Ist sie wohl noch allein?
也是已经有美丽的长头鬃
Oder hat sie bereits schönes langes Haar?
满街路失恋的人头犁犁心花花
Überall auf den Straßen Menschen mit Liebeskummer, den Kopf gesenkt, das Herz flatternd
四界底找寻纺去的彼场梦
Suchen überall nach dem verlorenen Traum
爱上的彼个人
Die Person, in die ich mich verliebe
美丽的长头鬃
Schönes langes Haar
陪我过一世人
Begleitet mich ein Leben lang
你狠狠切断的长头鬃
Dein grausam abgeschnittenes langes Haar
将我的心束甲紧紧
Fesselt mein Herz fest
花离枝有人插花干
Die Blume verlässt den Zweig, jemand steckt trockene Blumen
你离开无留恋 剩我这个憨人
Du gingst ohne zurückzublicken, ließest mich, diesen Narren, zurück
(Music)
(Musik)
无情人偏偏拢是拗人
Herzlose Menschen sind immer stur
欲走的时存未留恋
Wenn sie gehen wollen, blicken sie nicht zurück
伊的心未交乎别人
Ihr Herz wird niemand anderem gegeben
尚多是留一鬃
Höchstens hinterlassen sie eine Strähne
伊美丽的头鬃
Ihr schönes Haar
我已经看破爱情无望
Ich habe die Hoffnung auf Liebe aufgegeben
脚步嘛犹原真沈重
Meine Schritte sind immer noch sehr schwer
灵魂亢像一支孤帆
Meine Seele ist wie ein einsames Segel
爱经过几落冬
Wie viele Winter müssen vergehen
才下冻将伊放
Bis ich sie loslassen kann
旧爱情留惦昨暝红季季阵阵香
Die alte Liebe verweilt im Duft von gestern Nacht, Welle um Welle
我甘愿失魂落魄不管轻重
Ich bin bereit, meine Seele zu verlieren, egal wie schwer es ist
爱上的彼个人
Die Person, in die ich mich verliebe
敢搁是一个人
Ist sie wohl noch allein?
也是已经有美丽的长头鬃
Oder hat sie bereits schönes langes Haar?
满街路失恋的人头犁犁心花花
Überall auf den Straßen Menschen mit Liebeskummer, den Kopf gesenkt, das Herz flatternd
四界底找寻纺去的彼场梦
Suchen überall nach dem verlorenen Traum
爱上的彼个人
Die Person, in die ich mich verliebe
美丽的长头鬃
Schönes langes Haar
陪我过一世人
Begleitet mich ein Leben lang
旧爱情留惦昨暝红季季阵阵香
Die alte Liebe verweilt im Duft von gestern Nacht, Welle um Welle
我甘愿失魂落魄不管轻重
Ich bin bereit, meine Seele zu verlieren, egal wie schwer es ist
爱上的彼个人
Die Person, in die ich mich verliebe
敢搁是一个人
Ist sie wohl noch allein?
也是已经有美丽的长头鬃
Oder hat sie bereits schönes langes Haar?
满街路失恋的人头犁犁心花花
Überall auf den Straßen Menschen mit Liebeskummer, den Kopf gesenkt, das Herz flatternd
四界底找寻纺去的彼场梦
Suchen überall nach dem verlorenen Traum
爱上的彼个人
Die Person, in die ich mich verliebe
美丽的长头鬃
Schönes langes Haar
陪我过一世人
Begleitet mich ein Leben lang





Writer(s): Li Man Ting, Zhang Yu


Attention! Feel free to leave feedback.