張宇 - 陪你到天亮 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張宇 - 陪你到天亮




你說這樣認識一場
Ты сказал, что вы встретились вот так
起碼要來說聲再見
По крайней мере, приди и попрощайся
心事才算完
Дело окончено
明天起你要去流浪
С завтрашнего дня ты будешь блуждать
這一生
Эта жизнь
不再回來這地方
Никогда больше не возвращайся в это место
這種道別有些感傷
Такое прощание немного сентиментально
知道不能留你
Знай, я не могу удержать тебя
讓心跟你到遠方
Пусть сердце последует за тобой далеко-далеко
很難把聚散當平常
Трудно относиться к собиранию и рассеиванию как к норме
好不好
ладно
讓我陪你到天亮
Позволь мне сопровождать тебя до рассвета
真的曾經對你動了心
Я действительно отдал тебе свое сердце
你卻輕輕跳過
Ты легко пропускаешь
要我相信命運
Хочешь, чтобы я поверил в судьбу
相信有心的人
Верьте в людей, у которых есть сердце
不必談情
Не нужно говорить о любви
不必談情
Не нужно говорить о любви
把你的人 你的名
Называйте своего человека по имени
你的身影都忘記
Забудь о своей фигуре
假裝自己最無情
Притворяйся самым безжалостным
把你的淚你的笑
Забери свои слезы, свою улыбку.
你的眼神都忘記
Забудь о своих глазах
最後一次陪你到天亮
Сопровождать тебя до рассвета в последний раз
現在說起 雲淡風更輕
Теперь, говоря об облаках, ветер стал легче.
希望你的真情
Надеюсь, что ваши истинные чувства
有人懂得疼惜
Кто-то знает, как лелеять
等你天亮離去
Жду, когда ты уйдешь на рассвете
一切永遠不再提起
Все это больше никогда не будет упомянуто
把你的人你的名
Называйте своего человека по имени
你的身影都忘記
Забудь о своей фигуре
假裝自己最無情
Притворяйся самым безжалостным
把你的淚你的笑
Забери свои слезы, свою улыбку.
你的眼神都忘記
Забудь о своих глазах
最後一次陪你到天亮
Сопровождать тебя до рассвета в последний раз
你說這樣認識一場
Ты сказал, что вы встретились вот так
起碼要來說聲再見
По крайней мере, приди и попрощайся
心事才算完
Дело окончено
明天起你要去流浪
С завтрашнего дня ты будешь блуждать
好不好讓我陪你到天亮
Хорошо, позволь мне сопровождать тебя до рассвета
好不好 陪你到天亮
Могу я сопровождать вас до рассвета?





Writer(s): Zhang Yu


Attention! Feel free to leave feedback.