張宇 - 雨一直下 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張宇 - 雨一直下




雨一直下
Дождь продолжает идти
氣氛不算融洽
Атмосфера не гармонична
在同個屋檐下
Под одной крышей
你漸漸感到心在變化
Вы постепенно чувствуете, что ваше сердце меняется
你愛著他
Ты любишь его
也許也帶著恨吧
Может быть, и с ненавистью тоже
青春耗了一大半
Я провел больше половины своей юности
原來只是陪他玩耍
Оказалось, что это была просто игра с ним
正想離開她
Просто хочу оставить ее
他卻拿著鮮花
Он держал в руках цветы
說不著邊的話
Не могу ничего сказать
讓整個場面更加尷尬
Сделать всю сцену еще более неловкой
不可思議吧
Невероятно, правда?
夢在瞬間崩塌
Мечта рухнула в одно мгновение
為何當初那麼傻
Почему ты был таким глупым в первую очередь?
還一心想要嫁給他
Все еще хочешь выйти за него замуж
就是愛到深處才怨他
Я виню его только тогда, когда люблю до глубины души.
舍不舍得都斷了吧
Я же не хочу все это разрушать, не так ли?
那是從來都沒有後路的懸崖
Это обрыв, откуда никогда не было пути назад.
就是愛到深處才由他
От него зависит любить до глубины души
碎了心也要放得下
Если ты разобьешь себе сердце, ты должен отпустить его.
難道忘了那愛他的傷
Ты забыла боль от любви к нему?
已密密麻麻
Уже плотно упакованный
雨一直下
Дождь продолжает идти
氣氛不算融洽
Атмосфера не гармонична
在同個屋檐下
Под одной крышей
你漸漸感到心在變化
Вы постепенно чувствуете, что ваше сердце меняется
不可思議吧
Невероятно, правда?
夢在瞬間崩塌
Мечта рухнула в одно мгновение
為何當初那麼傻
Почему ты был таким глупым в первую очередь?
還一心想要嫁給他
Все еще хочешь выйти за него замуж
就是愛到深處才怨他
Я виню его только тогда, когда люблю до глубины души.
舍不舍得都斷了吧
Я же не хочу все это разрушать, не так ли?
那是從來都沒有後路的懸崖
Это обрыв, откуда никогда не было пути назад.
就是愛到深處才由他
От него зависит любить до глубины души
碎了心也要放得下
Если ты разобьешь себе сердце, ты должен отпустить его.
難道忘了那愛他的傷
Ты забыла боль от любви к нему?
已密密麻麻
Уже плотно упакованный
不再為了他掙扎
Больше не борясь за него
不要再為他左牽右掛
Перестань болтаться перед ним направо и налево
今後不管他愛不愛誰
Отныне, независимо от того, кого он любит или нет
快樂嗎 都隨他
Ты счастлива? отпусти его
就是愛到深處才由他
От него зависит любить до глубины души
碎了心也要放得下
Если ты разобьешь себе сердце, ты должен отпустить его.
難道忘了那愛他的傷
Ты забыла боль от любви к нему?
已密密麻麻
Уже плотно упакованный
就是愛到深處才怨他
Я виню его только тогда, когда люблю до глубины души.
舍不舍得都斷了吧
Я же не хочу все это разрушать, не так ли?
那是從來都沒有後路的懸崖
Это обрыв, откуда никогда не было пути назад.
就是愛到深處才由他
От него зависит любить до глубины души
碎了心也要放得下
Если ты разобьешь себе сердце, ты должен отпустить его.
難道忘了那愛他的傷
Ты забыла боль от любви к нему?
已密密麻麻
Уже плотно упакованный





Writer(s): Zhang Yu, 十 一郎, 十 一郎


Attention! Feel free to leave feedback.