A-Mei Chang - 身後 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation A-Mei Chang - 身後




身後
После тебя
喜欢看你孩子般走在前头
Мне нравится смотреть, как ты, словно ребенок, идешь впереди,
像第一次发现世界的探索
Как будто впервые открываешь для себя мир.
告诉我 鲜艳的颜色好多
Рассказываешь мне, как много ярких красок вокруг.
改不掉突然停下来回过头
Ты никак не можешь отучиться вдруг останавливаться и оборачиваться,
想再一次习惯性确认什么
Словно хочешь по привычке в чем-то убедиться,
像是要牵手 或是一起走
Как будто хочешь взять меня за руку или пойти вместе.
直到风景褪色的时候
Даже когда краски поблекнут,
你身后 会有我
Я буду позади тебя,
守护你看见尽头的背后
Оберегая тебя, пока ты не увидишь, что находится за горизонтом,
那片天空 等着另一端新的生活
Ту часть неба, где ждет новая жизнь.
能不能答应我
Можешь ли ты мне пообещать,
临别时候或许你就先走
Что в момент прощания, возможно, ты уйдешь первым,
徒留感伤就请你留给我
Оставив всю печаль мне,
让我面对你往后的寂寞
Позволив мне столкнуться с твоим будущим одиночеством?
能不能答应我
Можешь ли ты мне пообещать,
分开时候放心回头看我
Что, прощаясь, ты без опаски обернешься на меня,
让我明白牵挂着你的手
Дашь мне понять, что, хотя твоя рука, которую я держала,
松开后还能忍住泪向你告别挥手
Теперь отпущена, я смогу сдержать слезы и помахать тебе на прощание?
记得你爱过 你要记得你爱过
Помни, что ты любил, ты должен помнить, что ты любил.
记得你曾经走过 记得继续向前走
Помни, что ты прошел этот путь, помни, что нужно идти дальше.
记得我眼中 见过你停留
Помни, что мои глаза видели, как ты останавливался,
你的身影一直在我的世界里驻守
Твой образ навсегда останется в моем мире.
能不能答应我
Можешь ли ты мне пообещать,
临别时你或许就先走
Что в момент прощания ты, возможно, уйдешь первым,
徒留的感伤都留给我
Оставив всю печаль мне,
让我面对你往后的寂寞
Позволив мне столкнуться с твоим будущим одиночеством?
能不能答应我
Можешь ли ты мне пообещать,
分开时候放心回头看我
Что, прощаясь, ты без опаски обернешься на меня,
让我明白牵挂着你的手
Дашь мне понять, что, хотя твоя рука, которую я держала,
松开后能拭去泪向你告别挥手
Теперь отпущена, я смогу вытереть слезы и помахать тебе на прощание?
别急着答应我
Не спеши обещать мне,
难过的话现在不要说
Если тебе грустно, не говори сейчас,
好好享受安宁的温柔
Наслаждайся спокойствием и нежностью.
能不能答应我
Можешь ли ты мне пообещать,
再见时候就别再认出我
Что при следующей встрече ты не узнаешь меня,
别让我承受牵过的你的手
Не заставишь меня переживать о том, что когда-то держала твою руку,
再重逢已换作你向我告别挥手
И что при новой встрече уже ты будешь махать мне на прощание?





Writer(s): Lim Jun Jie Wayne, Chen Jia Wei


Attention! Feel free to leave feedback.