A-Mei Chang - 一個人對話 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation A-Mei Chang - 一個人對話




這缸熱水能再燙一點就會更舒服 對不對
Этот резервуар с горячей водой будет удобнее, если он будет горячее, верно?
我最舒服就是和你赤裸面對面 會不會
Самое удобное для меня - это быть обнаженным и лицом к лицу с тобой.
我說 你累成這樣還不願意睡 還奢望討好誰
Я сказал, что ты так устал и не хочешь спать, кому ты хочешь угодить?
你也同意不值得流淚 那麼我就嘗試好好睡
Вы также согласны с тем, что плакать не стоит, поэтому я постараюсь хорошо выспаться
先睡一睡 你就幫我蓋蓋被
Иди сначала в постель, можешь накрыть меня одеялом.
我是你永遠的絕配
Я твоя идеальная пара навсегда
我的身體跟我思想在約會
Мое тело встречается с моим разумом
在你面前不用口是心非
Не будь двуличным перед собой
再沒有誰比你懂怎麼去安慰
Никто не знает, как утешить тебя лучше
有些話欺瞞不了別人也要騙自己 會不會
Если вы не можете обмануть других, вам придется обмануть себя.
如果還想放過自己就別太聰明 對不對
Если ты все еще хочешь отпустить себя, не будь слишком умным, верно?
你啊 一分手就懂很多道理 一談戀愛就吃虧
Ты знаешь много правды, когда расстаешься, ты страдаешь, когда влюбляешься.
我在他面前才會崩潰 以後我就做回我自己
Я только рухнула перед ним, а потом стану самой собой.
我不反對 讓我們共同進退
Я не возражаю против того, чтобы позволить нам наступать и отступать вместе
我是你永遠的絕配
Я твоя идеальная пара навсегда
我的身體跟我思想在約會
Мое тело встречается с моим разумом
在你面前不用口是心非
Не будь двуличным перед собой
再沒有誰比你懂怎麼去安慰
Никто не знает, как утешить тебя лучше
就趁夜半無人交換體會
Просто воспользуйтесь тем, что никого нет, чтобы обменяться опытом посреди ночи
這場對話外人不容插嘴 容不得外人插嘴
Посторонним не разрешается прерывать этот разговор. Посторонним не разрешается прерывать.
自愛大概就是(不需要防備)自問自答 自吹自擂
Любовь к себе - это, вероятно (не нужно остерегаться) спрашивать, отвечать, хвастаться и хвастаться.
我是你永遠的絕配
Я твоя идеальная пара навсегда
直到白頭偕老依然在約會
Я все еще встречаюсь, пока мы не состаримся вместе
對鏡自照不用口是心非
Не будьте двуличны, фотографируя себя в зеркале
再沒有誰比你懂怎麼去安慰
Никто не знает, как утешить тебя лучше
再寂寞也要自己品嚐自己的滋味 對不對
Неважно, насколько ты одинок, ты должен попробовать свой собственный вкус, верно?





Writer(s): Ksk


Attention! Feel free to leave feedback.