Lyrics and translation A-Mei Chang - 女人說
好男人
你愛不愛我
告訴我
Good
man,
do
you
love
me
or
not?
Tell
me
你的心
我的心
在害怕什麼
Your
heart,
my
heart,
what
are
we
afraid
of?
別擔心
靠近我耳朵
說愛我
Don't
worry,
come
close
to
my
ear
and
say
you
love
me
愛就是這樣的
愛是一種心裡面的慢動作
Love
is
like
this,
love
is
a
slow
motion
in
the
heart
多甜蜜
多快樂
讓我和你兩個人
去體會
去享受
How
sweet,
how
happy,
let's
you
and
I
experience
it,
enjoy
it
女人說
多愛我一分鐘
比給我什麼都有用
A
woman
says,
love
me
for
a
minute
more
than
giving
me
anything
你和我
相愛的每一天
都貴重
You
and
I,
every
day
of
our
love
is
precious
女人說
記住我的溫柔
忘了我嫉妒的時候
Yeah
A
woman
says,
remember
my
tenderness,
forget
when
I'm
jealous,
yeah
今天起
不可以不管我
保護我
From
today
on,
you
can't
ignore
me,
protect
me
有雨有風
所以你要愛我
Oh
yeah
There's
rain
and
wind,
so
you
have
to
love
me,
oh
yeah
好男人
如果你有心
看著我
Good
man,
if
you
have
the
heart,
look
at
me
你愛她
不愛她
她一定曉得
You
love
her,
or
you
don't
love
her,
she
must
know
我的心
等你一分鐘
聽你說
My
heart,
waiting
for
you
for
a
minute,
listening
to
you
say
愛就是這樣的
愛是一種心裡面的慢動作
Love
is
like
this,
love
is
a
slow
motion
in
the
heart
多甜蜜多快樂
讓我和你兩個人
去體會
去享受
How
sweet,
how
happy,
let's
you
and
I
experience
it,
enjoy
it
女人說
多愛我一分鐘
比給我什麼都有用
Oh
yeah
A
woman
says,
love
me
for
a
minute
more
than
giving
me
anything,
oh
yeah
你和我
相愛的每一天
都貴重
Oh
yeah
You
and
I,
every
day
of
our
love
is
precious,
oh
yeah
女人說
記住我的溫柔
忘了我嫉妒的時候
A
woman
says,
remember
my
tenderness,
forget
when
I'm
jealous
今天起
不可以不管我
保護我
From
today
on,
you
can't
ignore
me,
protect
me
有雨有風
所以你要愛我
Oh
baby
baby
There's
rain
and
wind,
so
you
have
to
love
me,
oh
baby
baby
愛是這樣的
愛是一種心裡面的慢動作
Love
is
like
this,
love
is
a
slow
motion
in
the
heart
多甜蜜多快樂
讓我和你兩個人
去體會
去享受
How
sweet,
how
happy,
let's
you
and
I
experience
it,
enjoy
it
女人說
多愛我一分鐘
比給我什麼都有用
A
woman
says,
love
me
for
a
minute
more
than
giving
me
anything
你和我
相愛的每一天
都貴重
Oh
You
and
I,
every
day
of
our
love
is
precious,
oh
女人說
記住我的溫柔
A
woman
says,
remember
my
tenderness
今天起
不可以不管我
保護我
Yeah
yeah
yeah
yeah
From
today
on,
you
can't
ignore
me,
protect
me,
yeah
yeah
yeah
yeah
保護我唷
你說好的
Protect
me,
you
said
you
would
有雨有風
所以你要愛我
There's
rain
and
wind,
so
you
have
to
love
me
女人說
再不說我要生氣囉
A
woman
says,
if
you
don't
say
it
again,
I'll
get
angry
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Yi Jia Yang, Tino Bao
Album
真實
date of release
18-10-2001
Attention! Feel free to leave feedback.