張韶涵 - 失忆 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張韶涵 - 失忆




下雨後 還給藍天了
Я вернул его в голубое небо после того, как пошел дождь
晴朗 在分手後不算虧欠
Ты не должен этого делать после разрыва
跌跌撞撞的纏綿 認認真真的實現
Спотыкаясь и медля, всерьез осознал
這樣誰不流淚
Кто так не плачет
就當作 最後親吻吧
Думай об этом как о последнем поцелуе
釋放 在這事件中不算懲罰
Освобождение не является наказанием в этом инциденте
熱熱烈烈的沉淪 冷冷淡淡的抽身
Жара спала яростно, холодно и слабо.
我算是殘忍的嗎
Я жесток?
我如何假裝我心裡不再有你
Как мне притвориться, что ты больше не в моем сердце
沉溺後清醒 你卻是異常的平靜
Протрезвев после потакания своим желаниям, вы необычайно спокойны
習慣慢慢失憶 這樣就能轉移自己
Привыкайте медленно терять память, чтобы вы могли перенести себя
我發現我愛你就在這一瞬間
Я понял, что люблю тебя в этот момент
傾盆而下的卻是你不安的陰天
Это твой беспокойный пасмурный день, который льет как из ведра.
畢竟我不慷慨 我並不想害自己
В конце концов, я не великодушен, я не хочу причинять себе вред.
就當作 最後親吻吧
Думай об этом как о последнем поцелуе
釋放 在這事件中不算懲罰
Освобождение не является наказанием в этом инциденте
熱熱烈烈的沉淪 冷冷淡淡的抽身
Жара спала яростно, холодно и слабо.
我算是殘忍的嗎
Я жесток?
我如何假裝我心裡不再有你
Как мне притвориться, что ты больше не в моем сердце
沉溺後清醒 你卻是異常的平靜
Протрезвев после потакания своим желаниям, вы необычайно спокойны
習慣慢慢失憶 這樣就能轉移自己
Привыкайте медленно терять память, чтобы вы могли перенести себя
我發現我愛你就在這一瞬間
Я понял, что люблю тебя в этот момент
傾盆而下的卻是你不安的陰天
Это твой беспокойный пасмурный день, который льет как из ведра.
畢竟我不慷慨 我並不想害自己
В конце концов, я не великодушен, я не хочу причинять себе вред.
OH ~~ 不想害自己 我已經失去你
О~~ Я не хочу причинять себе боль, я потеряла тебя.
在沒有你愛我的那一天 我如何拯救自己
Как я могу спасти себя в тот день, когда ты не будешь любить меня
我發現 我愛你 就在這一瞬間
Я понял, что люблю тебя в этот момент
沉溺後清醒 你卻是異常的平靜
Протрезвев после потакания своим желаниям, вы необычайно спокойны
習慣慢慢失憶 以為這樣就能轉移自己
Я привык медленно терять память, думая, что таким образом смогу перенести себя.
我發現 我愛你 就在這一瞬間
Я понял, что люблю тебя в этот момент
傾盆而下的卻是你不安的陰天
Это твой беспокойный пасмурный день, который льет как из ведра.
畢竟我不慷慨 我並不想害自己
В конце концов, я не великодушен, я не хочу причинять себе вред.






Attention! Feel free to leave feedback.