張韶涵 - 雨後 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張韶涵 - 雨後




雨後
После дождя
烏雲來了 星星走了 儘管我是多麼捨不得
Набежали тучи, звёзды скрылись, как бы мне ни было жаль.
沒有什麼是停止的 曾經熱絡 再失去聯絡
Ничто не стоит на месте: было оживлённо, а теперь тишина.
告別就是成長的 第一課
Прощание первый урок взросления.
一個人等雨後的彩虹 又像灑脫又寂寞 不確定喜歡自由
Одна жду радугу после дождя, и свободна, и одинока, ещё не уверена, что люблю свободу.
一個人熬過像甦醒了 淋過雨滴的心頭 有種子又發芽了
Одна пережила, словно пробудилась, омытое дождём сердце, в нём снова прорастают семена.
冬天來了 秋天走了 思念不再風吹時飄了
Пришла зима, осень ушла, тоска больше не носится по ветру.
能夠死心是種解脫 猶豫不決 去留都折磨 放棄才是堅強的 第一課
Суметь отпустить это своего рода освобождение. Сомнения, остаться или уйти, лишь мучения. Отказ первый урок стойкости.
一個人等雨後的彩虹 又像灑脫又寂寞 不確定喜歡自由
Одна жду радугу после дождя, и свободна, и одинока, ещё не уверена, что люблю свободу.
一個人熬過像甦醒了 淋過雨滴的心頭 有種子又發芽了
Одна пережила, словно пробудилась, омытое дождём сердце, в нём снова прорастают семена.
一個人等雨後的彩虹 又像灑脫又寂寞 不確定喜歡自由
Одна жду радугу после дождя, и свободна, и одинока, ещё не уверена, что люблю свободу.
一個人熬過像甦醒了 淋過雨滴的心頭 有種子又發芽了
Одна пережила, словно пробудилась, омытое дождём сердце, в нём снова прорастают семена.
這種子 讓心暖和
Эти семена согревают мне сердце.





Writer(s): 宋新妮


Attention! Feel free to leave feedback.