Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一生豪情一次 (電影”金榜提名”主題曲)
Вечная страсть однажды (Главная тема фильма "Номинация на золото")
未絕望祈求時運到
Не
теряя
надежды,
молю
о
везении,
一雙手不息掙紮闖開
新血路
Этими
руками,
не
переставая
бороться,
пробью
новый
путь.
逝去容我再追討
Ушедшее
позволь
мне
вернуть,
在日後命運誰預告
Кто
предскажет
судьбу
грядущих
дней?
天多高不改一向固執
的態度
Как
бы
высоко
ни
было
небо,
не
изменю
своего
упрямого
нрава.
是我令我可自豪
Это
я,
и
я
этим
горжусь.
我要記下名字
Хочу
запомнить
это
имя,
我確信何謂道義
Я
точно
знаю,
что
такое
долг,
路上我哪會有計彼此
На
этом
пути
разве
я
буду
считать
друг
друга?
舊創傷明明全終止
Старые
раны,
казалось
бы,
все
зажили,
而連場風雨
Но
череда
бурь
и
невзгод
讓熱淚終止
Пусть
горячие
слезы
высохнут,
頑強迎刀刺
Стойко
встречаю
удары
судьбы,
得失有天知
Небеса
знают
о
моих
потерях
и
приобретениях.
在日後命運誰預告
Кто
предскажет
судьбу
грядущих
дней?
天多高不改一向固執
的態度
Как
бы
высоко
ни
было
небо,
не
изменю
своего
упрямого
нрава.
是我令我可自豪
Это
я,
и
я
этим
горжусь.
我要記下名字
Хочу
запомнить
это
имя,
我確信何謂道義
Я
точно
знаю,
что
такое
долг,
路上我哪會有計彼此
На
этом
пути
разве
я
буду
считать
друг
друга?
舊創傷明明全終止
Старые
раны,
казалось
бы,
все
зажили,
而連場風雨
Но
череда
бурь
и
невзгод
讓熱淚終止
Пусть
горячие
слезы
высохнут,
頑強迎刀刺
Стойко
встречаю
удары
судьбы,
受創傷從平凡一生
Получив
раны
в
этой
обычной
жизни,
求難忘一次
Прошу,
запомни
этот
единственный
раз,
豪情還幼稚
Страсть
еще
наивна,
謾罵是瘋子
Ругает
меня
безумцем,
而全盤賭注
Но
я
ставлю
все
на
кон,
得失有天知
Небеса
знают
о
моих
потерях
и
приобретениях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
我也喜歡你
date of release
04-02-1997
Attention! Feel free to leave feedback.