張智霖 - 我的歌聲裡 (Hidden Track) - translation of the lyrics into German

我的歌聲裡 (Hidden Track) - 張智霖translation in German




我的歌聲裡 (Hidden Track)
In meinem Lied (Hidden Track)
沒有一點點防備 也沒有一絲顧慮
Ganz ohne Vorwarnung, auch ohne jede Sorge
你就這樣出現在我的世界裡 帶給我驚喜 情不自已
Bist du einfach so in meiner Welt erschienen, hast mir Überraschung gebracht, Gefühle, die ich nicht zügeln konnte.
可是你偏又這樣 在我不知不覺中
Aber genauso bist du dann, ohne dass ich es merkte,
悄悄的消失 從我的世界裡 沒有音訊 剩下的只是回憶
heimlich aus meiner Welt verschwunden. Keine Nachricht, geblieben sind nur Erinnerungen.
你存在 我深深的腦海裡 我的夢裡 我的心裡 我的歌聲裡
Du existierst tief in meinem Kopf, in meinen Träumen, in meinem Herzen, in meinem Lied.
你存在 我深深的腦海裡 我的夢裡 我的心裡 我的歌聲裡
Du existierst tief in meinem Kopf, in meinen Träumen, in meinem Herzen, in meinem Lied.
還記得我們曾經 肩並肩一起走過 那段繁華巷口
Erinnere mich noch, wie wir einst Schulter an Schulter gingen, durch diese belebte Gasse.
儘管你我是陌生人 是過路人 但彼此還是感覺到了對方的
Obwohl wir Fremde waren, nur Passanten, spürten wir doch voneinander
一個眼神 一個心跳
einen Blick, einen Herzschlag,
一種意想不到的快樂 好像是
eine unerwartete Freude. Es war wie
一場夢境 命中注定
ein Traum, vom Schicksal bestimmt.
你存在 我深深的腦海裡 我的夢裡 我的心裡 我的歌聲裡
Du existierst tief in meinem Kopf, in meinen Träumen, in meinem Herzen, in meinem Lied.
你存在 我深深的腦海裡 我的夢裡 我的心裡 我的歌聲裡
Du existierst tief in meinem Kopf, in meinen Träumen, in meinem Herzen, in meinem Lied.
世界之大 為何我們相遇
Die Welt ist so groß, warum trafen wir uns?
難道是緣分
War es Schicksal?
難道是天意
War es Vorsehung?
你存在 我深深的腦海裡 我的夢裡 我的心裡 我的歌聲裡
Du existierst tief in meinem Kopf, in meinen Träumen, in meinem Herzen, in meinem Lied.
你存在 我深深的腦海裡 我的夢裡 我的心裡 我的歌聲裡
Du existierst tief in meinem Kopf, in meinen Träumen, in meinem Herzen, in meinem Lied.
你存在 我深深的腦海裡 我的夢裡 我的心裡 我的歌聲裡
Du existierst tief in meinem Kopf, in meinen Träumen, in meinem Herzen, in meinem Lied.





Writer(s): 曲婉婷


Attention! Feel free to leave feedback.