張智霖 - 我的歌聲裡 (Hidden Track) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 張智霖 - 我的歌聲裡 (Hidden Track)




我的歌聲裡 (Hidden Track)
My Song (Hidden Track)
沒有一點點防備 也沒有一絲顧慮
There was no preparation, no hesitation
你就這樣出現在我的世界裡 帶給我驚喜 情不自已
You just appeared in my world like this, bringing me joy and excitement
可是你偏又這樣 在我不知不覺中
But then you disappeared like this
悄悄的消失 從我的世界裡 沒有音訊 剩下的只是回憶
Unbeknownst to me, you quietly vanished from my world, without a trace, leaving only memories behind
你存在 我深深的腦海裡 我的夢裡 我的心裡 我的歌聲裡
You exist in the depths of my mind, in my dreams, in my heart, and in my songs
你存在 我深深的腦海裡 我的夢裡 我的心裡 我的歌聲裡
You exist in the depths of my mind, in my dreams, in my heart, and in my songs
還記得我們曾經 肩並肩一起走過 那段繁華巷口
I still remember when we used to walk side by side, through those bustling streets
儘管你我是陌生人 是過路人 但彼此還是感覺到了對方的
Even though we were strangers, just passersby, we still felt each other's
一個眼神 一個心跳
A look, a heartbeat
一種意想不到的快樂 好像是
An unexpected joy, like
一場夢境 命中注定
A dream come true, meant to be
你存在 我深深的腦海裡 我的夢裡 我的心裡 我的歌聲裡
You exist in the depths of my mind, in my dreams, in my heart, and in my songs
你存在 我深深的腦海裡 我的夢裡 我的心裡 我的歌聲裡
You exist in the depths of my mind, in my dreams, in my heart, and in my songs
世界之大 為何我們相遇
In this vast world, why did we meet?
難道是緣分
Was it fate?
難道是天意
Was it destiny?
你存在 我深深的腦海裡 我的夢裡 我的心裡 我的歌聲裡
You exist in the depths of my mind, in my dreams, in my heart, and in my songs
你存在 我深深的腦海裡 我的夢裡 我的心裡 我的歌聲裡
You exist in the depths of my mind, in my dreams, in my heart, and in my songs
你存在 我深深的腦海裡 我的夢裡 我的心裡 我的歌聲裡
You exist in the depths of my mind, in my dreams, in my heart, and in my songs





Writer(s): 曲婉婷


Attention! Feel free to leave feedback.