張智霖 - 有沒有 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張智霖 - 有沒有




每次想你的時候 才發現已經沒有
Каждый раз, когда я думаю о тебе, я обнаруживаю, что больше нет
沒有人在電話那頭等我 還來不及說已分手
Никто не ждет меня на другом конце провода, прежде чем я успею сказать, что расстался
每次見你的時候 才發現其實還有
Каждый раз, когда я вижу тебя, я узнаю, что на самом деле есть
還有你在我心上停留 從來沒有遠走
И ты остаешься в моем сердце и никогда не уходишь далеко.
多少次才算足夠 讓在痛的心學會接受
Сколько раз достаточно, чтобы страдающее сердце научилось принимать это?
你總是生疏的向我問候 還客氣握手
Ты всегда здороваешься со мной расти и вежливо пожимаешь руку
多少年才算是太久 讓再深的思念都變成舊
Сколько лет - это слишком долго, чтобы сделать, независимо от того, насколько глубокими становятся старые мысли?
你轉身不看我的眼眸 我怎好說 我想逗留
Как я могу сказать, что хочу остаться, если ты отворачиваешься и не смотришь мне в глаза?
到底是有還是沒有 無法說出的感受
Есть ли или есть невыразимое чувство?
塵埃在空氣中浮遊 你說有沒有
Пыль плавает в воздухе, как вы думаете, есть ли какая-нибудь
是否說沒有就會沒有 情愛塵埃一般浮游
Значит ли это, что если нет, то не будет и любви, парящей, как пыль?
總是又讓我淚流 永遠流在我心頭
Всегда позволяй моим слезам течь в моем сердце вечно
多少次才算足夠 讓在痛的心學會接受
Сколько раз достаточно, чтобы страдающее сердце научилось принимать это?
你總是生疏的向我問候 還客氣握手
Ты всегда здороваешься со мной расти и вежливо пожимаешь руку
多少年才算是太久 讓再深的思念都變成舊
Сколько лет - это слишком долго, чтобы сделать, независимо от того, насколько глубокими становятся старые мысли?
你轉身不看我的眼眸 我怎好說 我想逗留
Как я могу сказать, что хочу остаться, если ты отворачиваешься и не смотришь мне в глаза?
到底是有還是沒有 無法說出的感受
Есть ли или есть невыразимое чувство?
塵埃在空氣中浮遊 你說有沒有
Пыль плавает в воздухе, как вы думаете, есть ли какая-нибудь
是否說沒有就會沒有 情愛塵埃一般浮游
Значит ли это, что если нет, то не будет и любви, парящей, как пыль?
總是又讓我淚流 永遠黏在我心頭
Всегда заставляй меня снова плакать и навсегда оставайся в моем сердце.






Attention! Feel free to leave feedback.