張智霖 - 祝君好 (Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張智霖 - 祝君好 (Remix)




祝君好 (Remix)
Желаю тебе добра (Remix)
你不斷呼叫我
Слышу, как ты непрерывно зовёшь меня,
劃破 寧靜我的心下墮
Разрывая тишину, мое сердце падает вниз.
在難過 講不出愛沒結果
В печали, не могу сказать, что любовь безрезультатна,
口和唇 緊緊閉鎖
Губы мои плотно сжаты.
也一話都不說
Плачу, но ни слова не говорю,
害怕 連累你一生日月
Боюсь обременять твои дни и ночи,
憾無缺 只差跟你曾遇過
Нет сожалений, лишь счастье от встречи с тобой,
給過你 太多波折
Причинил тебе слишком много боли.
寧願沒擁抱 共你可到老
Лучше бы не обнимал, чтобы быть с тобой до старости,
任由你來去自如 在我心底仍愛慕
Пусть ты свободна в своих решениях, в моем сердце все еще любовь.
如若碰到 他比我好
Если встретишь того, кто лучше меня,
只望停在遠處 祝君安好
Я лишь хочу остаться вдали, желаю тебе добра.
雖不可親口細訴
Хотя и не могу сказать это лично.
太多話我想說
Так много слов хочу сказать,
但我 還是要啞口道別
Но я все же должен молча попрощаться.
任由我 天空海闊流翔去
Пусть я свободно парю в небесах и морях,
只要你 白似冰雪
Лишь бы ты была чиста, словно снег.
寧願沒擁抱 共你可到老
Лучше бы не обнимал, чтобы быть с тобой до старости,
任由你來去自如 在我心底仍愛慕
Пусть ты свободна в своих решениях, в моем сердце все еще любовь.
如若碰到 他比我好
Если встретишь того, кто лучше меня,
只望停在遠處 祝君安好
Я лишь хочу остаться вдали, желаю тебе добра.
雖不可親口細訴
Хотя и не могу сказать это лично.
寧願沒擁抱 共你能夠終老
Лучше бы не обнимал, чтобы быть с тобой до конца дней,
任由你來去自如 在我心底仍愛慕
Пусть ты свободна в своих решениях, в моем сердце все еще любовь.
如若碰到 他比我好
Если встретишь того, кто лучше меня,
只望停在遠處 祝君安好
Я лишь хочу остаться вдали, желаю тебе добра.
多麼想親口 細訴
Как же хочется сказать это лично.





Writer(s): Kyu Man Cho, Na Lu


Attention! Feel free to leave feedback.