Lyrics and translation 張智霖 - 義氣仔女
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
當我在征戰獲勝
攜伴把酒祝捷慶功
Когда
я
побеждаю
в
битвах,
праздную
успех
с
друзьями,
唯獨你遠遠笑笑
而沒有簇擁
Только
ты
улыбаешься
издалека,
не
присоединяясь
к
толпе.
當我又給挫敗了
同伴勸道不要做夢
Когда
я
вновь
терплю
поражение,
друзья
советуют
не
мечтать,
得你在這裡
陪著我始終那麼相信
Только
ты
здесь,
со
мной,
и
всегда
веришь
в
меня.
從遠處飛到這裡
親愛的你是誰
Ты
прилетела
издалека,
дорогая,
кто
ты?
總要幫我達成壯舉
Всегда
помогаешь
мне
совершать
подвиги,
消災救難時你也不怨一句
親愛的你是誰
Спасая
от
бед,
ты
не
жалуешься
ни
на
что,
дорогая,
кто
ты?
風有多猛亦陪我吹
Какой
бы
сильный
ни
был
ветер,
ты
идешь
со
мной,
你對我偉大到比得上愛侶
Ты
так
великодушна
ко
мне,
что
с
тобой
не
сравнится
ни
одна
возлюбленная.
當有日境況對調
得你面對水深火熱
Когда
однажды
ситуация
изменится,
и
ты
окажешься
в
беде,
給四面楚歌趕絕
期望你知我
Окруженная
врагами,
знай,
что
я
都肯這樣給你協助
當你後盾忠心不滅
Всегда
приду
тебе
на
помощь,
буду
твоим
верным
щитом,
給世上識別
人類那本性多麼高潔
Чтобы
весь
мир
увидел,
насколько
благородна
человеческая
душа.
從遠處飛到這裡
親愛的你是誰
Ты
прилетела
издалека,
дорогая,
кто
ты?
總要幫我達成壯舉
Всегда
помогаешь
мне
совершать
подвиги,
消災救難時你也不怨一句
親愛的你是誰
Спасая
от
бед,
ты
не
жалуешься
ни
на
что,
дорогая,
кто
ты?
風有多猛亦陪我吹
Какой
бы
сильный
ни
был
ветер,
ты
идешь
со
мной.
當許多雙手將我推呀推
Когда
много
рук
толкают
меня,
只想緊記手每一對屬誰
Я
хочу
помнить,
кому
принадлежит
каждая
из
них,
知恩必報
要是美好請接下去
Быть
благодарным
– это
прекрасно,
продолжай
в
том
же
духе,
或再可幫助誰
Возможно,
ты
еще
кому-то
поможешь.
過去走到這裡
親愛的你是誰
В
прошлом,
ты
пришла
ко
мне,
дорогая,
кто
ты?
總要幫我達成壯舉
Всегда
помогаешь
мне
совершать
подвиги,
消災救難時你也爽快乾脆
親愛的你是誰
Спасая
от
бед,
ты
всегда
такая
решительная,
дорогая,
кто
ты?
星宿多遠亦陪我追
К
каким
бы
далеким
звездам
ни
лежал
мой
путь,
ты
идешь
со
мной.
只得那夠義氣的幫到這裡
Только
верный
друг
может
дойти
сюда,
可知我也為你看守到這裡
Знай,
что
я
тоже
буду
оберегать
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.