張智霖 - 自由的歌 - translation of the lyrics into Russian

自由的歌 - 張智霖translation in Russian




自由的歌
Песня свободы
吹了起來
Ветер поднялся,
吹動雲的等待海的胸懷
Тронул облаков ожидание, сердца морского просторы.
把你的堅持我的原則
Твою стойкость, мои принципы
全部都化為信賴
Всё обратил в доверие.
掙脫現實的無奈
Вырваться из оков реальности,
讓生活過的精彩
Чтобы жизнь стала яркой,
學習輕輕鬆鬆看人間的變化
Научиться легко смотреть на перемены в мире,
有什麼想不開
Что же так тебя печалит?
飛了起來
Мечта взлетела,
飛過心的邊緣千里以外
Парит за пределами сердца, за тысячи верст.
把做的現在想的未來
То, что делаю сейчас, о чем мечтаю в будущем,
重新再找個安排
Всему найду новое место.
不必再為誰而存在 只求對自己交待
Не нужно больше жить для кого-то, лишь перед собой отвечать.
剝開層層疊疊包裝下的心態
Сорвать слой за слоем обертку с души,
真心向世界坦白
Искренне миру открыться.
一起來把歌大聲唱 把愛灑出來
Давай споём песню громко, давай любовь свою изольем,
習慣的想法一念之間就不同
Привычные мысли вмиг меняются,
答案在意料之外
Ответ находится за гранью ожидаемого.
就讓陽光照進來 希望亮起來
Пусть солнце засияет, пусть надежда озарит,
抬頭一片自由的天空
Над головой небо свободное,
等着為你而喝彩
Ждет, чтобы тебе аплодировать.
飛了起來
Мечта взлетела,
飛過心的邊緣千里以外
Парит за пределами сердца, за тысячи верст.
把做的現在想的未來
То, что делаю сейчас, о чем мечтаю в будущем,
重新再找個安排
Всему найду новое место.
不必再為誰而存在 只求對自己交待
Не нужно больше жить для кого-то, лишь перед собой отвечать.
剝開層層疊疊包裝下的心態
Сорвать слой за слоем обертку с души,
真心向世界坦白
Искренне миру открыться.
一起來把歌大聲唱 把愛灑出來
Давай споём песню громко, давай любовь свою изольем,
習慣的想法一念之間就不同
Привычные мысли вмиг меняются,
答案在意料之外
Ответ находится за гранью ожидаемого.
就讓陽光照進來 希望亮起來
Пусть солнце засияет, пусть надежда озарит,
抬頭一片自由的天空
Над головой небо свободное,
等着為你而喝彩
Ждет, чтобы тебе аплодировать.
一起來把歌大聲唱 把愛灑出來
Давай споём песню громко, давай любовь свою изольем,
習慣的想法一念之間就不同
Привычные мысли вмиг меняются,
答案在意料之外
Ответ находится за гранью ожидаемого.
就讓陽光照進來 希望亮起來
Пусть солнце засияет, пусть надежда озарит,
抬頭一片自由的天空
Над головой небо свободное,
等着為你而喝彩
Ждет, чтобы тебе аплодировать.
抬頭一片自由的天空
Над головой небо свободное,
等着為你而喝彩
Ждет, чтобы тебе аплодировать.





Writer(s): Chris Babida, Nan Wei Lou


Attention! Feel free to leave feedback.