張智霖 - 黑色誘惑 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張智霖 - 黑色誘惑




黑色誘惑
Черное искушение
黑眼镜埋伏着诱惑
Темные очки скрывают искушение,
在漆黑中这一刹如一触即发
В этой темноте, в одно мгновение, словно искра.
猜与测凝望没对白
Догадки и предположения, взгляды без слов,
未克制心里的情欲为你早结集
Не могу сдержать желания, что уже давно к тебе накопилось.
刻意的潜入我的手臂
Намеренно ты прижимаешься ко мне,
是你是你这迷离长夜稀客
Это ты, ты, загадочная гостья этой длинной ночи.
身与心完全未想抑压
Телом и душой я не хочу сопротивляться,
来让我让我让我承受你黑的诱惑
Позволь мне, позволь мне, позволь мне поддаться твоему черному искушению.
红色离开我危和险难比上黑
Красный уходит, опасность и риск не сравнятся с черным,
蓝色离开我性感得黑色有资格
Синий уходит, черный по праву обладает сексуальностью,
黄色离开我潮流今日偏爱黑
Желтый уходит, мода сегодня предпочитает черный,
如天下色变也只觉黑色最诱惑
Даже если мир изменит свой цвет, только черный останется самым соблазнительным.
黑眼镜全面在进袭
Темные очки наступают со всех сторон,
在这刻跟你恋上如千钓一发
В этот момент влюбиться в тебя, словно сорваться с крючка.
不再想情慢慢变白
Больше не хочу, чтобы чувства становились светлыми,
愈不顾得与失怀内愈放得豁达
Чем меньше думаю о выигрыше и проигрыше, тем свободнее себя чувствую.
不怕黑怀内愈收窄
Не боюсь темноты, внутри становится теснее,
在抱着你这迷离长夜稀客
Когда обнимаю тебя, загадочную гостью этой длинной ночи.
身与心完全未想抑压
Телом и душой я не хочу сопротивляться,
来让我让我让我承受你黑的诱惑
Позволь мне, позволь мне, позволь мне поддаться твоему черному искушению.
红色离开我危和险难比上黑
Красный уходит, опасность и риск не сравнятся с черным,
蓝色离开我性感得黑色有资格
Синий уходит, черный по праву обладает сексуальностью,
黄色离开我潮流今日偏爱黑
Желтый уходит, мода сегодня предпочитает черный,
如天下色变也只觉黑色最诱惑
Даже если мир изменит свой цвет, только черный останется самым соблазнительным.





Writer(s): Chow Loy Mow, Cheung Ben


Attention! Feel free to leave feedback.