張予曦 - 親愛的公主 (浪漫版) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 張予曦 - 親愛的公主 (浪漫版)




親愛的公主 (浪漫版)
My Dearest Princess (Romantic Version)
親愛的公主
My Dearest Princess
電視劇《親愛的,公主病》插曲
OST of the TV series “My Dear Princess”
螢火蟲閃一閃 在我左手
The fireflies glimmer, on my left shoulder
小聲的對我說
They whisper to me,
有王子走過
There's a prince approaching,
帶著玫瑰花朵
With a bouquet of roses.
把腳尖踮一踮 爬上閣樓
I stand on tiptoe, and ascend to my tower,
美景也比較多
To behold more beauty.
在我的星球
In my wonderland,
公主夢隨我做
I pursue my princess dreams.
撲通撲通 心跳
My heart keeps skipping a beat,
我不知所措
I'm at a loss,
害怕你聽過討厭我
I fear that you might scorn me,
又害怕沒聽到
Or that you might not hear.
我告白怎麼說
How should I confess?
你明明在看我
Your gaze is fixed on me,
藏什麼笑容
What hides your smile?
還不快來牽我
Take my hand quickly,
像童話一起生活
Let's embark on a fairy tale together.
小狐狸躲一躲 在你右手
A playful fox hides, on your right shoulder
請你來馴服我
Tame me now,
承諾對我說
Make a promise to me,
玫瑰花只給我
That you will give your roses only to me.
撲通撲通 心跳
My heart keeps skipping a beat,
我不知所措
I'm at a loss,
害怕你聽過討厭我
I fear that you might scorn me,
又害怕沒聽到
Or that you might not hear,
我告白怎麼說
How should I confess?
你明明在看我
Your gaze is fixed on me,
藏什麼笑容
What hides your smile?
還不快來牽我
Take my hand quickly,
像童話一起生活
Let's embark on a fairy tale together.
撲通撲通 心跳
My heart keeps skipping a beat,
因為你失控
Out of control because of you,
害怕你聽過討厭我
I fear that you might scorn me,
又害怕沒聽到
Or that you might not hear,
我告白怎麼說
How should I confess?
oh你也在看我
Oh, you are looking at me too,
笑容屬於我
Your smile is mine,
一起看日落
Let's watch the sunset together,
像童話一樣生活
Live a life like a fairy tale.
小狐狸躲一躲 在你右手
A playful fox hides, on your right shoulder
請你來馴服我
Tame me now,
做我的王子
Be my prince,
寵愛我一輩子
Cherish me for a lifetime.






Attention! Feel free to leave feedback.