Lyrics and translation 張信哲 - Blue Balloon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Made
by
HandsomeCK
Сделано
Хандсомеком
I
have
a
blue
balloon,
a
happy
tune
У
меня
есть
голубой
шарик,
веселая
мелодия.
Love
enough
to
last
me
all
through
the
afternoon
Любви
достаточно,
чтобы
хватило
на
весь
день.
I
have
the
New
York
time
and
14
dimes
У
меня
есть
Нью-Йоркское
время
и
14
десятицентовиков.
And
expectations
of
the
most
profound
nursery
rhyme
И
ожидания
самого
глубокого
детского
стишка.
Before
the
rivers
run
dry
Пока
реки
не
высохли.
Before
the
last
say
good-bye
Перед
последним
прощанием
Let's
be
kind
to
one
another
Давайте
будем
добры
друг
к
другу.
We
can
try
Мы
можем
попытаться.
So
don't
just
throw
your
love
above
Так
что
не
бросай
свою
любовь
просто
так.
It's
not
too
late
to
find
out
Еще
не
поздно
это
выяснить.
Before
the
sand
has
all
run
out
of
the
hour
glass
Пока
весь
песок
не
кончился
в
песочных
часах.
The
carnival
is
here
Карнавал
уже
здесь
The
crown
appears
Появляется
корона.
Plastic
painted
people
hold
each
other
near
Люди,
раскрашенные
в
пластик,
прижимаются
друг
к
другу.
Hopes
are
always
high
Надежды
всегда
высоки.
The
echo
of
the
sky
and
when
it's
over
Эхо
неба
и
когда
все
закончится
There
just
a
lonely
sight
of
good-bye
Там
просто
одинокое
зрелище
прощания.
Before
the
rivers
run
dry
Пока
реки
не
высохли.
Before
the
last
say
good-bye
Перед
последним
прощанием
Let's
be
kind
to
one
another
Давайте
будем
добры
друг
к
другу.
We
can
try
Мы
можем
попытаться.
Too
late
to
hide
it
now
Слишком
поздно
прятать
это
теперь
It's
all
around
us
now
Оно
повсюду
вокруг
нас
Oh!
How
I
want
you
girl
О,
как
я
хочу
тебя,
девочка!
To
lie
beside
me
now
Лежать
рядом
со
мной
сейчас,
While
there
still
this
time
пока
еще
есть
время.
And
now
my
balloon
still
rhyme
И
теперь
мой
воздушный
шарик
все
еще
рифмуется.
Let
me
love
you
now
Позволь
мне
любить
тебя
сейчас.
We
can
drink
a
cool,
good
wine
Мы
можем
выпить
хорошего
прохладного
вина.
Before
the
rivers
run
dry
Пока
реки
не
высохли.
Before
the
last
say
good-bye
Перед
последним
прощанием
Let's
be
kind
to
one
another
Давайте
будем
добры
друг
к
другу.
We
can
try
Мы
можем
попытаться.
So
don't
just
throw
your
love
above
Так
что
не
бросай
свою
любовь
просто
так.
You
and
me
had
last
find
out
Мы
с
тобой
должны
были
выяснить
это
в
последний
раз.
Before
the
sand
has
all
run
out
of
the
hour-glass
До
того,
как
весь
песок
иссякнет
в
песочных
часах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
憂鬱
date of release
01-07-1989
Attention! Feel free to leave feedback.