張信哲 - 不知如何是好 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張信哲 - 不知如何是好




静听她
Слушай ее спокойно
从谈话间对你是太冷淡
Я слишком холоден к тебе из-за этого разговора
到了极限
До предела
他生命中
В его жизни
怎因你能停站
Как ты можешь остановиться из-за себя
相恋生活过不惯
Я не привык жить в любви
但我心
Но мое сердце
从旁着紧叹气亦有快慢
Вздохи со стороны тоже быстрые и медленные
过了极限
За пределом
焦急目光
Тревожный взгляд
汹涌爱情弥漫
Неистовая любовь пронизывает
这种关系看不惯
Я не привык к таким отношениям
如何待你好
Как с вами обращаться
怎倾诉爱慕
Как говорить о восхищении
如何问句好
Как задать хороший вопрос
担心这封密国土
Беспокойся об этом секретном письме
会被你知道
Будет известен вам
别爱他
Не люби его
从眉目间你要是已发现
Из-под ваших бровей, если вы узнали
我太羡慕
Я так завидую
请将内心的想法全流露
Пожалуйста, покажите все свои внутренние мысли
呼吸中让我知道
Дай мне знать, пока дышишь
如何面对好
Как хорошо с этим справиться
怎写上句号
Как написать точку с запятой
如何自处好
Как ладить с самим собой
身份不应待你好
Личность не должна относиться к вам хорошо
却为你苦恼
Но огорчен за тебя
如何待你好
Как с вами обращаться
怎倾诉爱慕
Как говорить о восхищении
如何问句好
Как задать хороший вопрос
担心这封密国土
Беспокойся об этом секретном письме
会被你知道
Будет известен вам
如何面对好
Как хорошо с этим справиться
怎写上句号
Как написать точку с запятой
如何自处好
Как ладить с самим собой
身份不应待你好
Личность не должна относиться к вам хорошо
却为你苦恼
Но огорчен за тебя
如何自处好
Как ладить с самим собой
身份不应待你好
Личность не должна относиться к вам хорошо
却为你苦恼
Но огорчен за тебя






Attention! Feel free to leave feedback.