張信哲 - 人海 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張信哲 - 人海




人海
Морской людской
紛飛的落葉 漫天的眼淚
Кружатся падающие листья, слёзы льются с небес,
火熱的落下燙傷的臉
Горячо падают, обжигая лицо.
在世間顛沛 停在不安邊緣
В мирской суете, на краю тревоги,
不背棄誓言 跟著你徘徊
Не нарушу клятвы, буду скитаться с тобой,
無論要經過多少試煉
Сколько бы испытаний ни пришлось пройти,
讓時間沉睡 愛別老了容顏
Пусть время уснёт, пусть любовь не старит наши лица.
也許曾不告而別 卻還在同個情節
Может быть, когда-то мы уйдем, не попрощавшись, но останемся в одной истории,
滿城的謊言 慿添幾番的埋怨
Ложь по всему городу добавляет несколько упрёков.
既然相愛 何必離別
Раз уж любим друг друга, зачем расставаться?
是誰在彼此無聲責備
Кто в молчании упрекает друг друга?
漂流在人海 何處才會是終點
Дрейфуем в море людском, где же будет наш конечный пункт?
已經相愛 何苦離別
Мы уже любим друг друга, зачем расставаться?
有哪個答案絕對完美
Есть ли ответ, абсолютно совершенный?
聚散在人海 等待靠岸的那天
Встречи и расставания в море людском, ждем дня, когда причалим к берегу,
開始狂妄的趁人不備 再愛一遍
Начнём безумно, пользуясь тем, что никто не видит, любить снова.
不背棄誓言 跟著你徘徊
Не нарушу клятвы, буду скитаться с тобой,
無論要經過多少試煉
Сколько бы испытаний ни пришлось пройти,
讓時間沉睡 愛別老了容顏
Пусть время уснёт, пусть любовь не старит наши лица.
也許曾不告而別 卻還在同個情節
Может быть, когда-то мы уйдем, не попрощавшись, но останемся в одной истории,
滿城的謊言 慿添幾番的埋怨
Ложь по всему городу добавляет несколько упрёков.
既然相愛 何必離別
Раз уж любим друг друга, зачем расставаться?
是誰在彼此無聲責備
Кто в молчании упрекает друг друга?
漂流在人海 何處才會是終點
Дрейфуем в море людском, где же будет наш конечный пункт?
已經相愛 何苦離別
Мы уже любим друг друга, зачем расставаться?
有哪個答案絕對完美
Есть ли ответ, абсолютно совершенный?
聚散在人海 等待靠岸的那天
Встречи и расставания в море людском, ждем дня, когда причалим к берегу,
開始狂妄的趁人不備 再愛一遍
Начнём безумно, пользуясь тем, что никто не видит, любить снова.
給我可以付出的機會
Дай мне шанс, который я могу использовать,
別讓愛無助的荒廢
Не дай любви беспомощно угаснуть.
不要在同個世界
Не надо в одном мире
走成平行線
Идти параллельными путями.
既然相愛 何必離別
Раз уж любим друг друга, зачем расставаться?
是誰在彼此無聲責備
Кто в молчании упрекает друг друга?
漂流在人海 何處才會是終點
Дрейфуем в море людском, где же будет наш конечный пункт?
已經相愛 何苦離別
Мы уже любим друг друга, зачем расставаться?
有哪個答案絕對完美
Есть ли ответ, абсолютно совершенный?
聚散在人海 等待靠岸的那天
Встречи и расставания в море людском, ждем дня, когда причалим к берегу,
開始狂妄的趁人不備 再愛一遍
Начнём безумно, пользуясь тем, что никто не видит, любить снова.






Attention! Feel free to leave feedback.