張信哲 - 信仰(笑傲江湖游戏主题曲) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張信哲 - 信仰(笑傲江湖游戏主题曲)




每當我聽見憂鬱的樂章
Всякий раз, когда я слышу печальное движение
勾起回憶的傷
Травма, которая вызывает воспоминания
每當我看見白色的月光
Всякий раз, когда я вижу белый лунный свет
想起你的臉龐
Подумай о своем лице
明知不該去想 不能去想 偏又想到迷惘
Зная, что вы не должны думать об этом, вы не можете думать об этом, и вы думаете о замешательстве.
是誰讓我心酸 誰讓我牽掛 是你啊
Кто заставляет меня грустить и кто заставляет меня заботиться о тебе
我知道那些不該說的話
Я знаю, чего мне не следует говорить
讓你負氣流浪
Заставит тебя чувствовать себя плохо и блуждать
想知道多年漂浮的時光 是否你也想家
Я хочу знать, скучаешь ли ты тоже по дому после многих лет плавания
如果當時吻你
Если бы я поцеловал тебя в то время
當時抱你 也許結局難講
Может быть, конец было трудно сказать, когда я обнял тебя
我那麼多遺憾 那麼多期盼 你知道嗎
Знаешь ли ты, что у меня так много сожалений и так много ожиданий?
我愛你
Я люблю тебя
是多麼清楚 多麼堅固的信仰
Какая ясная и сильная вера
我愛你
Я люблю тебя
是多麼溫暖 多麼勇敢的力量
Какая это теплая и смелая сила
我不管心多傷 不管愛多慌 不管別人怎麼想
Мне все равно, как больно моему сердцу, как бы я ни паниковал, что бы ни думали другие
愛是一種信仰 把我帶到你的身旁
Любовь - это своего рода вера, которая приводит меня к тебе
我愛你
Я люблю тебя
是忠於自己 忠於愛情的信仰
Верен себе, верен вере в любовь
我愛你 是來自靈魂 來自生命的力量
Я люблю тебя от души, от силы жизни
在遙遠的地方 你是否一樣 聽見我的呼喊
Ты точно так же слышишь мой крик в далеком месте?
愛是一種信仰 把你帶回我的身旁
Любовь - это своего рода вера, которая вернет тебя ко мне
愛是一種信仰 把你帶回我的身旁
Любовь - это своего рода вера, которая вернет тебя ко мне





張信哲 - Compilation
Album
Compilation


Attention! Feel free to leave feedback.