張信哲 - 別怕我傷心 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張信哲 - 別怕我傷心




好久沒有妳的信 好久沒有人陪我談心
Прошло много времени с тех пор, как я получал от тебя весточку, и со мной уже давно никто не разговаривал.
懷念妳柔情似水的眼睛 是我天空最美麗的星星
Скучаю по твоим нежным глазам - самым красивым звездам на моем небе.
異鄉的午夜特別冷清 一個男人和一顆熱切的心
Полночь на чужбине особенно пустынна, мужчина и горячее сердце
不知在遠方的妳 是否 能感應
Интересно, чувствуешь ли ты это на расстоянии
我從來不敢給妳任何諾言 是因為我知道我們太年輕
Я никогда не осмеливался давать тебе никаких обещаний, потому что знал, что мы были слишком молоды
妳追求的是一種浪漫 感覺 還是那不必負責任的熱情
Преследуете ли вы романтические чувства или безответственную страсть?
心中的話到現在才對妳表明 不知道妳是否會因此而清醒
Слова в моем сердце только сейчас показали тебе, что я не знаю, проснешься ли ты в результате.
讓身在遠方的我 不必 為妳擔心
Чтобы мне не приходилось беспокоиться о тебе, когда я буду далеко
一顆愛 妳的心 時時刻刻為妳轉不停
Сердце, которое любит тебя, все время поворачивается к тебе
我的愛 也曾經 深深溫暖妳的心靈
Моя любовь когда-то глубоко согрела твое сердце
妳和他 之間 是否已經有了真感情
У вас уже есть настоящие чувства между вами и ним?
別隱瞞 對我說 別怕我傷心
Не скрывай этого от меня, не бойся, что мне будет грустно
<間奏>
<Интерлюдия>
好久沒有妳的信 好久沒有人陪我談心
Прошло много времени с тех пор, как я получал от тебя весточку, и со мной уже давно никто не разговаривал.
轉載來自 魔鏡歌詞網
Перепечатано с сайта текстов песен Magic Mirror
懷念妳柔情似水的眼睛 是我天空最美麗的星星
Скучаю по твоим нежным глазам - самым красивым звездам на моем небе.
異鄉的午夜特別冷清 一個男人和一顆熱切的心
Полночь на чужбине особенно пустынна, мужчина и горячее сердце
不知在遠方的妳 是否 能感應
Интересно, чувствуешь ли ты это на расстоянии
我從來不敢給妳任何諾言 是因為我知道我們太年輕
Я никогда не осмеливался давать тебе никаких обещаний, потому что знал, что мы были слишком молоды
妳追求的是一種浪漫 感覺 還是那不必負責任的熱情
Преследуете ли вы романтические чувства или безответственную страсть?
心中的話到現在才對妳表明 不知道妳是否會因此而清醒
Слова в моем сердце только сейчас показали тебе, что я не знаю, проснешься ли ты в результате.
讓身在遠方的我 不必 為妳擔心
Чтобы мне не приходилось беспокоиться о тебе, когда я буду далеко
一顆愛 妳的心 時時刻刻為妳轉不停
Сердце, которое любит тебя, все время поворачивается к тебе
我的愛 也曾經 深深溫暖妳的心靈
Моя любовь когда-то глубоко согрела твое сердце
妳和他 之間 是否已經有了真感情
У вас уже есть настоящие чувства между вами и ним?
別隱瞞 對我說 別怕我傷心
Не скрывай этого от меня, не бойся, что мне будет грустно
一顆愛 妳的心 時時刻刻為妳轉不停
Сердце, которое любит тебя, все время поворачивается к тебе
我的愛 也曾經 深深溫暖妳的心靈
Моя любовь когда-то глубоко согрела твое сердце
妳和他 之間 是否已經有了真感情
У вас уже есть настоящие чувства между вами и ним?
別隱瞞 對我說 別怕我傷心
Не скрывай этого от меня, не бойся, что мне будет грустно





Writer(s): Lee Chung Shan, Li Zong Sheng


Attention! Feel free to leave feedback.