Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
别怕我伤心
Habe keine Angst, mich zu verletzen
好久沒有妳的信
好久沒有人陪我談心
Lange
keinen
Brief
von
dir,
lange
niemand
zum
Reden
mir
懷念妳柔情似水的眼睛
是我天空最美麗的星星
Vermisse
deine
sanften
Augen,
schön
wie
Sterne
in
meinem
Himmel
oben
異鄉的午夜特別冷清
一個男人和一顆熱切的心
Fremde
Nacht
so
kalt
und
still,
ein
Mann
mit
Herz
voll
Sehnsucht
will
不知在遠方的妳
是否
能感應
Ob
du
in
der
Ferne
wohl
fühlst,
was
ich
denk?
我從來不敢給妳任何諾言
是因為我知道我們太年輕
Konnt
dir
nie
Versprechen
geben,
denn
zu
jung
war
unser
Leben
妳追求的是一種浪漫
感覺
還是那不必負責任的熱情
War
es
Romantik,
die
du
suchtest,
oder
nur
verantwortungslose
Glut?
心中的話到現在才對妳表明
不知道妳是否會因此而清醒
Meine
Worte
sag
ich
spät,
ob
du
nun
klarer
sehen
gehst
讓身在遠方的我
不必
為妳擔心
Damit
ich
fern
voll
Sorge
nicht
um
dich
bangen
muss
一顆愛
妳的心
時時刻刻為妳轉不停
Mein
dich
liebend
Herz,
dreht
sich
immer
nur
für
dich
我的愛
也曾經
深深溫暖妳的心靈
Meine
Liebe
wärmte
tief
deine
Seele
einstmals
妳和他
之間
是否已經有了真感情
Hast
mit
ihm
du
wahr
Gefühl
gefunden,
sag?
別隱瞞
對我說
別怕我傷心
Verheimlich's
nicht,
hab
keine
Angst
mich
zu
verletzen
好久沒有妳的信
好久沒有人陪我談心
Lange
keinen
Brief
von
dir,
lange
niemand
zum
Reden
mir
懷念妳柔情似水的眼睛
是我天空最美麗的星星
Vermisse
deine
sanften
Augen,
schön
wie
Sterne
in
meinem
Himmel
oben
異鄉的午夜特別冷清
一個男人和一顆熱切的心
Fremde
Nacht
so
kalt
und
still,
ein
Mann
mit
Herz
voll
Sehnsucht
will
不知在遠方的妳
是否
能感應
Ob
du
in
der
Ferne
wohl
fühlst,
was
ich
denk?
我從來不敢給妳任何諾言
是因為我知道我們太年輕
Konnt
dir
nie
Versprechen
geben,
denn
zu
jung
war
unser
Leben
妳追求的是一種浪漫
感覺
還是那不必負責任的熱情
War
es
Romantik,
die
du
suchtest,
oder
nur
verantwortungslose
Glut?
心中的話到現在才對妳表明
不知道妳是否會因此而清醒
Meine
Worte
sag
ich
spät,
ob
du
nun
klarer
sehen
gehst
讓身在遠方的我
不必
為妳擔心
Damit
ich
fern
voll
Sorge
nicht
um
dich
bangen
muss
一顆愛
妳的心
時時刻刻為妳轉不停
Mein
dich
liebend
Herz,
dreht
sich
immer
nur
für
dich
我的愛
也曾經
深深溫暖妳的心靈
Meine
Liebe
wärmte
tief
deine
Seele
einstmals
妳和他
之間
是否已經有了真感情
Hast
mit
ihm
du
wahr
Gefühl
gefunden,
sag?
別隱瞞
對我說
別怕我傷心
Verheimlich's
nicht,
hab
keine
Angst
mich
zu
verletzen
一顆愛
妳的心
時時刻刻為妳轉不停
Mein
dich
liebend
Herz,
dreht
sich
immer
nur
für
dich
我的愛
也曾經
深深溫暖妳的心靈
Meine
Liebe
wärmte
tief
deine
Seele
einstmals
妳和他
之間
是否已經有了真感情
Hast
mit
ihm
du
wahr
Gefühl
gefunden,
sag?
別隱瞞
對我說
別怕我傷心
Verheimlich's
nicht,
hab
keine
Angst
mich
zu
verletzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.