張信哲 - 只有你 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張信哲 - 只有你




只有你
Только ты
往事太傷感
Прошлое слишком печально,
難免會有一些遺憾
Неизбежно есть сожаления.
所以沉溺在那些回憶裡
Поэтому, погружаясь в эти воспоминания,
就忽略你的存在
Я игнорировал твое присутствие.
而你深邃的眼
А твой глубокий взгляд
卻總是能把我看穿
Всегда мог видеть меня насквозь.
從來不吝嗇給我關懷
Ты никогда не скупилась на заботу,
就像大海一般寬容而溫暖
Как океан, такая же широкая и теплая.
我忽然間驚覺
Я вдруг осознал,
該試著去體會 去了解
Что должен попытаться почувствовать, понять,
你始終為我付出一切
Что ты всегда отдавала мне всё.
只有你 才值得去珍惜
Только ты достойна быть лелеемой, о,
我終於 從沉睡中清醒
Я наконец пробудился от сна, хмм.
只有你 讓愛不是幻影
Только ты делаешь любовь не иллюзией,
而所謂的奇蹟 和幸運
А так называемые чудо и удача
都在我心中 漸漸的具體
В моем сердце постепенно обретают форму.
往事太傷感
Прошлое слишком печально,
難免會有一些遺憾
Неизбежно есть сожаления.
所以沉溺在那些回憶裡
Поэтому, погружаясь в эти воспоминания,
就忽略你的存在
Я игнорировал твое присутствие.
而你深邃的眼
А твой глубокий взгляд
卻總是能把我看穿
Всегда мог видеть меня насквозь.
從來不吝嗇給我關懷
Ты никогда не скупилась на заботу,
就像大海一般寬容而溫暖
Как океан, такая же широкая и теплая.
我忽然間驚覺
Я вдруг осознал,
該試著去體會 去了解
Что должен попытаться почувствовать, понять,
你始終為我付出一切
Что ты всегда отдавала мне всё.
只有你 才值得去珍惜
Только ты достойна быть лелеемой, о,
我終於 從沉睡中清醒
Я наконец пробудился от сна, хмм.
只有你 讓愛不是幻影
Только ты делаешь любовь не иллюзией,
而所謂的奇蹟 和幸運
А так называемые чудо и удача
都在我心中 漸漸的具體
В моем сердце постепенно обретают форму.
只有你 才值得去珍惜
Только ты достойна быть лелеемой, о,
我終於 從沉睡中清醒
Я наконец пробудился от сна, да.
只有你 讓愛不是幻影
Только ты делаешь любовь не иллюзией,
而所有的感激 和歡喜
А вся благодарность и радость
都在黑暗中 漸漸的亮起
В темноте постепенно загораются.
只有你
Только ты.






Attention! Feel free to leave feedback.