Lyrics and translation 張信哲 - 多心
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一個溫柔
一個狠心
Одна
нежная,
другая
жестокая,
一個傷神
一個放心
Одна
ранит
душу,
другая
успокаивает.
若是彼此有心
Если
бы
у
нас
обоих
были
чувства,
又那用痛心與多心
Зачем
тогда
боль
в
сердце
и
столько
мыслей?
但縱使一個多情
一個無心
Но
даже
если
один
влюблен,
а
другой
равнодушен,
一個寡情
一個細心
Один
холоден,
а
другой
внимателен,
為什麼偏選擇你
Почему
я
выбрал
именно
тебя?
你使我勞神勞心
Ты
заставляешь
меня
тревожиться
и
думать,
仍太吸引
Но
всё
ещё
слишком
притягиваешь.
不應走曲折漫長路
Не
следовало
идти
извилистой
и
долгой
дорогой,
應該平和快樂終老
Надо
было
мирно
и
счастливо
встретить
старость.
或者作個誠心的禱告
Или
помолиться
искренне,
代替情深的擁抱
Вместо
страстных
объятий.
期待明天可更好
Надеясь,
что
завтра
будет
лучше.
應該心甘卻未情願
Должен
смириться,
но
не
хочу,
應該尋求最易愛戀
Должен
искать
более
легкую
любовь,
卻可惜如何被你待薄
Но
как
жаль,
что
ты
так
холодна
со
мной,
仍然是相信直覺
Я
всё
ещё
верю
своей
интуиции,
愛有那可挑選
Разве
любовь
можно
выбирать?
一個溫柔
一個狠心
Одна
нежная,
другая
жестокая,
一個傷神
一個放心
Одна
ранит
душу,
другая
успокаивает.
若是彼此有心
Если
бы
у
нас
обоих
были
чувства,
又那用痛心與多心
Зачем
тогда
боль
в
сердце
и
столько
мыслей?
但縱使一個多情
一個無心
Но
даже
если
один
влюблен,
а
другой
равнодушен,
一個寡情
一個細心
Один
холоден,
а
другой
внимателен,
為什麼偏選擇你
Почему
я
выбрал
именно
тебя?
你使我勞神勞心
Ты
заставляешь
меня
тревожиться
и
думать,
仍太吸引
Но
всё
ещё
слишком
притягиваешь.
應該心甘卻未情願
Должен
смириться,
но
не
хочу,
應該尋求最易愛戀
Должен
искать
более
легкую
любовь,
卻可惜如何被你待薄
Но
как
жаль,
что
ты
так
холодна
со
мной,
仍然是相信直覺
Я
всё
ещё
верю
своей
интуиции,
愛又那可挑選
Разве
любовь
можно
выбирать?
一個溫柔
一個狠心
Одна
нежная,
другая
жестокая,
一個傷神
一個放心
Одна
ранит
душу,
другая
успокаивает.
若彼此有心
Если
бы
у
нас
обоих
были
чувства,
又那用痛心與多心
Зачем
тогда
боль
в
сердце
и
столько
мыслей?
但縱使一個多情
一個無心
Но
даже
если
один
влюблен,
а
другой
равнодушен,
一個寡情
一個細心
Один
холоден,
а
другой
внимателен,
為什麼偏選擇你
Почему
я
выбрал
именно
тебя?
你使我勞神勞心
Ты
заставляешь
меня
тревожиться
и
думать,
仍太吸引
Но
всё
ещё
слишком
притягиваешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zu De Liu
Attention! Feel free to leave feedback.